Alexander Tarakovsky, Epigenetic Reset, 2012, нуклеинова киселина, ензими, пластмаса, дърво, метал, видео
© Roman März
Anton Zeilinger, Quantum Now; създадено в Universität Wien от Anton Zeilinger с негови студенти
© Krzysztof Zielinks
Applebroog Ida, I see by your Fingernails that you are my brother, 1969–2011, вестници с ултрахром мастило, бои, хартия, дърво, картон, метални етажерки
© Roman März
Seth Price, Folklore U.S., 2012; писма, платно, напечатан плат, чипове, закопчалки и др. 122 x 243 см.
© Henrik Stromberg
Song Don, Doing Nothing Garden, 2010–12; инсталация с боклуци
© Nils Klinger
Susan Hiller, Die Gedanken sind frei: 100 songs for the 100 days of dOCUMENTA (13), 2011–12; интерактивна аудиоскулптура, инсталирана на пет места в града, джубокс, компакт дискове
© Anders Sune Berg
Thomas Bayrle, различни творби
© Anders Sune Berg
Time/Bank (Julieta Aranda and Anton Vidokle), Time/Bank, 2009 – досега, алтернативна икономика, различни материали
© Nils Klinger
Vann Nath, Interrogation at the Kandal Pagoda, 2006, масло върху платно, 70x100 см
© Roman März
William Kentridge, The Refusal of Time, 2012, пет-канална инсталация с мегафони и машина за изкуствено дишане, 24 мин.
© Henrik Stromberg
Yan Lei, Limited Art Project, 2011–12, 370 картини, масло и акрил на масло
© Anders Sune Berg
"Къде точно е дОКУМЕНТА в Касел?" и "Откъде да започнем?", се питаме, докато влизаме с колата в града и подминаваме табелата "documenta-Stadt Kassel". Най-значимата в световен мащаб изложба за съвременно изкуство се провежда веднъж на 5 години и привлича хиляди ценители от цял свят – сега за 13-ти път. Пристигаме точно на "полувремето" – световният форум продължава винаги 100 дни (затова е наричан и "Музей на 100-те дни"), а неговият 50-и ден е повод за междинна равносметка, като например рекордния брой посетители – над 378 000 досега. Но тези данни все още не са изнесени, а ние сваляме апликацията за смартфони, създадена за изложбата, за да се ориентираме в изобилието от съвременно изкуство. Тя ни е необходима, за да достигнем до колкото се може по-голяма част от произведенията. Те не са концентрирани единствено в музеите и галериите на града, а са разпръснати из него, из просторния му, сенчест парк, край коловозите на гарата, в някои от централните магазини, в уличките... Касел е потопен в съвременно изкуство и ние откриваме една по една частите му, като пъзел, който не само подрежда пред нас творческите виждания на авторите, но и ни провокира, обърква, кара ни да се замислим... Над 150 автори от цял свят присъстват с творбите си тук и аз от самото начало установявам със съжаление, че – макар и журналистическата акредитация да обхваща цели 2 дни – времето няма да ми стигне, за да успея да видя, усетя, осмисля и разбера всичко. Все пак не губя надежда и питам момичето в прес-отдела за най-подходящ маршрут, по който мога в най-кратко време да видя най-много. То усмихнато ме насочва към гарата с препоръката да "не пропускам двете страни на коловозите" и да се разходя до края й, където се намира "известното сметище", а след това отбелязва още 7-8 точки по картата, всяка с удивителна, където са концентрирани много интересни автори. Гарата и халетата от двете й страни са превърната в изложбено пространство.
Тук е шивашкият цех "The Sewing Room" на румънеца Ищван Цсакани, изработен прецизно изцяло от дърво, инсталацията от механично движещи се щори на родената в Сеул Хегуе Янг, тройната видеоинсталация "Muster (Rushes)" на Клеменс фон Ведемайер, проследяваща паралелно на три нива във времето историята на някогашния бенедектински манастир Брайтенау, недалеч от Касел.
Достигаме и известното сметище "Momentary monument IV" на италианката Лара Фаварето, заемащо огромно празно пространство между релсите. Ненужни предмети от старо желязо, останали от сметище и предприятие за рециклиране, са изсипани на мястото, изграждащи аморфна драматична маса. Сред тях се виждат стари коли, хладилници, мотори, варели, огънати форми от нещо, което някога е било... Влизаме в изкуствената пещера на Хавиер Телез, в която се прожектира филмът му "Artaud's Cave", заснет в психиатрична клиника в Мексико сити в сътрудничество с пациентите.
-5 +5
Малко като "преразказ по картинка" се е получила тази статия ...
Явно с авторката сме посетили две различни документи, защото при такова епично изреждане на имена и работи не е споменала тези, които на мен лично много ми харесаха :)))
-1 +5
Какъв е скритият смисъл на главните букви в заглавието?
+5
documenta means “lessons” in Latin. Latin is considered
a “dead language” today. However, at the Vatican City it is used as the official
language for all communications.[“documenta.Nominative plural of Latin documentum:
lesson, example,warning; medieval Latin: instruction, official paper.
(...) Documentum comes from 1) Lat. docere: to teach, instruct, inform, also to
show and to tell; 2) Lat. mens: the intellectual faculties, the mind, understand,
and also used figuratively as the soul or spirit of something. ‘The chief aim of
the venture (documenta) was to instruct people’s minds (docere mentis),’ in the
words of Ernst Schuh, Arnold Bode’s assistant at the first documenta.”]
-2 +4
"апликацията за смартфони" - българският май не ви е от силните страни?
Какво не му харесвате на "приложение за смартфони"?
преглед на коментар
Нов Коментар