На поход срещу скъпите преводи в евро

Европейската комисия предлага промени, с които трансграничните трансфери в ЕС да поевтинеят. А в България граждани и компании в страната плащат най-скъпо за трансфери в евро

Всички европейци трябва да могат да правят преводи в евро при равни условия с тези в местна валута, каза миналата седмица при представяне на промените Валдис Домбровскис, комисар по финансовата стабилност, финансовите услуги и капиталовите пазари
Всички европейци трябва да могат да правят преводи в евро при равни условия с тези в местна валута, каза миналата седмица при представяне на промените Валдис Домбровскис, комисар по финансовата стабилност, финансовите услуги и капиталовите пазари    ©  Капитал
Всички европейци трябва да могат да правят преводи в евро при равни условия с тези в местна валута, каза миналата седмица при представяне на промените Валдис Домбровскис, комисар по финансовата стабилност, финансовите услуги и капиталовите пазари
Всички европейци трябва да могат да правят преводи в евро при равни условия с тези в местна валута, каза миналата седмица при представяне на промените Валдис Домбровскис, комисар по финансовата стабилност, финансовите услуги и капиталовите пазари    ©  Капитал

Наскоро писахме, че банките в България имат възможност да правят по-евтини преводи в евро, но това не се случва. Картината се потвърждава и от проучване на Европейската комисия, според което гражданите и компаниите в страната плащат най-високи такси за тези трансфери. Става въпрос за преводи във, от и към страната в евро или при теглене и плащане в ЕС (без значение дали е или извън еврозоната) с карта, издадена в България.

По тези показатели тези услуги тук са най-скъпи – в някои случаи таксите са в пъти по-високи от тези в други държави, а такива се дължат и от получателя.


Благодарим Ви, че четете Капитал!

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.

Вече съм абонат Абонирайте се
Close
Бюлетин
Бюлетин

Вечерни новини

Най-важното от деня. Всяка делнична вечер в 18 ч.


10 коментара
  • 1
    enterfornone avatar :-|
    enterfornone

    "въпрос на воля и истинска конкуренция."
    Хаха. В България за това надежда всяка оставете...
    От Ирландия си превеждам в цяла Европа за НУЛА такса. Освен до България всъщност. Тук освен такса за изпращане ми искат и такса за получаване. Конкуренция ли?
    Само сопата ги оправя тези

  • 2
    balien avatar :-|
    balien

    Банков картел има, ама няма кой да го разследва.

  • 3
    uiv06356363 avatar :-|
    uiv06356363

    От Германия преводите в евро по СЕПА са 0 евро, в Бълхария за получаване банките таксуват мин 10 евро. След 3 години Донбровски ще е европенсионер и ще си харчи комисарската пенсия без такси и комисиони, банките ще са милионери от далавери, а вие ще сте бедни химери...

  • 4
    cnu44483672 avatar :-|
    cnu44483672

    За разлика от европа в България нещата стоят така. Глупавите плащат, умните не. Ако знаеш и си умен не плащат. Тук използват невежеството на гражданите срещу тях.

  • 5
    indiana avatar :-|
    Индиана

    Не, не, банков картел в България няма. Затова всички вкупом щавят за СЕПА преводи. Мафия.

  • 6
    chernomorski avatar :-|
    Chernomorski

    Отдавна хората от малкия бизнес твърдим, че банките в България несправедливо ни наказват с тези многобройни и високи такси. За една година преводи от страна в ЕС бях доказал на банка "Алианц Б-я", че ми е иззела 10% от печалбата на получените преводи чрез таксата от 10 евро. След това ги намалиха на 5, но поради ред други неприемливи условия трябваше да се разделим с тях Но общо взето всички се държат като монополисти, по скоро като картел спрямо таксите за преводи - държат рекордно високи нивата им и така пречат на бизнеса...

  • 7
    jazzmaster avatar :-|
    JazzMaster

    В случай, че не се е разчуло достатъчно, ползвайте PaySera. Преводи в SEPA за физ.лица без такса, за "фирми" 15 евроцента. Има и разни други дружества, предлагащи аналогични услуги....

  • 8
    enterfornone avatar :-|
    enterfornone

    До коментар [#7] от "JazzMaster":

    Човек, знаем за тях и подобните услуги. Но понякога (в повечето случаи всъщност), преводите трябва да пристигат от сметка на името на изпращача. И тогава използването на горните услуги е невъзможно.
    Нали не си представяш да платя по договор с PaySera? Или се опитай да преведеш пари на финансов брокер така - просто ще ти ги върнат...
    Тези услуги стават за преводи от сина в Англия до сметката на майката в България, за всичко останали сме на милостта на банковият картел и незаинтересоваността на БНБ за регулация в полза на българските граждани

  • 9
    damianrm1 avatar :-P
    damianrm1

    Даааааа. Значи банките в БГ ползват евтината СЕПА, ама ни таксуват по такси от стария свуфхт - и печалбата за тях! Чудничко ...

  • 10
    jazzmaster avatar :-|
    JazzMaster

    До коментар [#8] от "enterfornone":

    За превод към финасво брокер специално не знам. Преводите си пристигат от сметка на името на изпращача, вижда се банковата сметка на платеца в два варианта: вътрешната сметка в PaySera + IBAN-а, в текстовото поле за обяснения автоматично се появява платеца, заедно с информация какво плаща (каквото собственоръчно е написал). Повече от година го ползвам и никой не е отказал или върнал пари от европейските партньори. Също и от неевропейските, разбирай извън SEPA.


Нов коментар

За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.


Вход

Още от Капитал