Шоколадовата страст на семейство Ромбаут
Белгиецът Винсент Ромбаут и съпругата му Елеонора започнаха производство на органични bean-to-bar шоколади в България
Най-важното от света на личните финанси, пазарите и управлението на спестяванията.
Какаото се е консумирало под формата на кисела, но ароматна напитка в продължение на хилядолетия, докато в средата на 1800 г. шоколадовото барче, каквото го познаваме до днес, започнало бързо да подчинява света на вкуса си. В наши дни се случва следващата шоколадова промяна, в чийто център е занаятчийското, а не фабрично производство на изделия от киселите зърна. Инструменти на тази революция са качествените суровини, иновативните рецепти и bean-to-bar технологията (виж карето), а процесът е докоснат лично от опита и усещането на шоколатиера, който тук е повече творец, отколкото оператор на машини.
"Светът на шоколада е завладяващ и поглъщащ", пише авторът на блога Chocablog Дом Рамзи, който започва своето малко занаятчийско производство през 2016 г. и е едно от разпознаваемите лица на новата шоколадовата революция. Нейните представители са запалени шоколатиери от цял свят, а България също е напът да запише постижения в шоколадовото изкуство, защото е адрес за производство на едни от малкото био bean-to-bar пралини в света. Счита се, че това е висшият пилотаж в занаятчийския шоколад, а създаването на такъв вид бонбони е изключително трудно начинание и макар че в страната има още няколко bean-to-bar производителя, никой от тях не се е наел да влезе в сегмента на сладките хапки с различни обвивка и пълнеж.
Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.
Абонирайте сеВъзползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент
2 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата
Вижте абонаментните планове
3 коментара
"в средата на 1800 г."? Вероятно имате предвид в средата на 19-ти век?
До коментар [#1] от "lal12575638":
Просто некадърен превод. Както и "шоколадовото барче". Чудех се какво ли е това "барче", оказа се, че става дума за "шоколадово блокче", както е прието да се казва на български. Също не би било трудно това "bean-to-bar" да се преведе като "от зърното - до блокчето". На ниската езикова култура на журналистите дължим в голяма степен пренебрежението към доброто качество на езика ни.
Интересно и вкусно производство! Съмнява ме, обаче, че то се развива единствено като хоби от сем. Ромбаут - сериозна инвестиция в оборудване; със сигурност разходите за достигане на изискванията на здр. власти за хран.-вкусовата промишленост не са никак малки; сертифицирали са се като биопроизводител; патентовали името за Европа и Об. кралство. Хората рекламират бизнеса си, в което няма нищо лошо, но това вече не е хоби.
И да коригирам нещо /уж/дребно - ако в статията се има предвид органичното вещество лецитин, то е грешно изписвано като "лицетин".
Нов коментар
За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.