Шарлатанството в писаното ни слово

Защо няма нужда от закон за българския език

   ©  Валентина Петрова

Ако в заглавието откриете паралели с академичната статия на Владимир Василев "Хулиганството в литературата ни", публикувана в сп. "Златорог" през 1927 год., трябва да призная, че аналогията е търсена. Поводът са поредните два законопроекта за българския език, които са внесени за обсъждане в Народното събрание от проф. Любен Корнезов и Огнян Стоичков. Професорът се позовава на чл. 3 и чл. 36 от Конституцията, които изискват подобен закон. Загърбвайки правната страна на въпроса, всичко останало започва да ме отвежда към една скулптурна художествена композиция от метал и мрамор, изобразяваща обърната пирамида. Метафората с обърнатата пирамида подсказва, че законопроектите няма да доведат до нещо съзидателно, а до прекрасното Елин-Пелиново определение "Ужасна, гъста, черна, лепкава непреходима селска кал...".

Шарлатанството в писаното ни слово погазва естетика, традиции, правила и идеи за развитие. Езикът в неговата графична форма изведнъж стана обект на коментари от страна на езиковеди, законотворци и журналисти. Многобройните анализатори заляха пресата с мнения и препоръки. Примери като `отвертка` или `отверка`, `бизнес факултет` или `бизнесфакултет`, `вестник` или `весник`, `шкембе чорба` или шкембе-чорба` и др. станаха обект на спорове за нищо неподозиращия читател. Тази свръхпродукция от мнения явно е и продукт на създадените 51 университета в България, 47 след 1991 година - справката е от 2005 г., когато не съществуваше и Пернишният университет.


Четете неограничено с абонамент за Капитал!

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.

Вече съм абонат Абонирайте се

Възползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент

1 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата

Вижте абонаментните планове
25 коментара
  • Най-харесваните
  • Най-новите
  • Най-старите
  • 1
    bette avatar :-P
    bette
    • - 5
    • + 23

    Навлизането на чуждици не е беда, обаче кофти е когато никой не разбира какво значат тея чуждици и просто си ги засукват около езика, по този начин със слабо познаване на собствения език и почти никакво на чуждия, от който идват чуждиците може скоро да минем на жестов език или ... в някои случаи на мучене

    Нередност?
  • 2
    bette avatar :-|
    bette
    • - 4
    • + 15

    Важното е в думите и изреченията да има смисъл, проблемът с чуждиците, внасянето на чуждо словообразуване и т.н. е когато нещата почнат да губят смисъл. Точно заради това придържането към собствения език в някаква степен е важно, защото вече имаме опит от соца с прекомерно руско словообразуване, ама никой не го осмисли и просто всички решиха, че щом е соц то просто няма как да сработи. Само че проблемът си е точно езиков, внасяне на чужди правила и лексика да, ама с мярка.

    Нередност?
  • 3
    johnnie1160 avatar :-|
    Johnnie
    • - 7
    • + 21

    Корнезов и Стоичков не заслужават дори коментар. Единия видно не е надраснал лятото на 1954 година, а другия е не е знаел какво говори преди изборите и проектозаконът му е следствие на това.
    Големият проблем в България е именно Проф. Мурдаров и Института за български език на БАН. Нямам представа на какъв език говорят там, но държавата трябва много добре да преосмисли дейността им, както и нуждата от тази дейност. До момента работата на института може да се характеризира изключително точно единствено със словосъчетанието "изключителна некомпетентност". Действията на председателя, обаче, некомпетентността и некъдърността му, носят наистина огромни вредни последици, които никоя цивилизована държава не би допуснала...

    Нередност?
  • 4
    antropos avatar :-|
    antropos
    • - 6
    • + 11

    До коментар [#3] от "Johnnie":Може да не сте съгласен със поостарелите принципи и норми защитавани от БАН, но да обявите за некомпетентен Мурдаров,простете, е глупост! Големият проблем, който подтиква и Сульо, и Пульо/визирам законотворците/ да вземат отношение по проблема е анархията в правоговорната и правописна норма след 1990 год. Тя доведе и до опошляване на езика/ например Блъсковото "Полицай ухапа куче"/, до кашата в правилата за слято и полуслято писане. Стигна се дотам, че в някои вузове си създават собствени правила и не зачитан кодификацията/напр. ВТУ Русе/и т. н ...

    Нередност?
  • 5
    raicho avatar :-|
    Райчо
    • - 1
    • + 10

    Съгласен съм с автора поне на 95% за това, което пише в статията.
    Само едно изречение ме накара да изпитам известно недоумение:

    "Тази свръхпродукция от мнения явно е и продукт на създадените 51 университета в България, 47 след 1991 година - справката е от 2005 г., когато не съществуваше и Пернишният университет."

    Така излиза, че преди 1991 в България е имало 4 университета (?), което силно ме съмнява, или автора е имал в предвид само университетите, в които има специалност българска Филология?

    Нередност?
  • 6
    daskal1 avatar :-|
    daskal1
    • - 1
    • + 9

    Шарлатанство не значи ли "измама", "лъжа" и подобни? Дали заглавието не е проява на известна езикова неточност? Иначе съм съгласен че проблемът с правоговора и правописа в съвременна България е сериозен, но дали това положение се оправя със закон не съм убеден. Т.н. "чалга-култура", с тире или без, е завладяла масовото съзнание не по малко от "...Елин-Пелиново определение "Ужасна, гъста, черна, лепкава непреходима селска кал...""

    Колкото до "Блъсковия" израз, той е стандартна фраза - определение на това кое е новост на Америкаската булвардна журналистика от 1930 - 40-те години (ако не се лъжа за периода за началото на масовата употреба на израза).

    Нередност?
  • 7
    daskal1 avatar :-|
    daskal1
    • - 5
    • + 5

    до # 5
    Явна неточност на автора, той вероятно има предвид преименоването на съществуващи институти в университети и създаването на нови учебни заведения ползващи, за добро или лошо, същото название. Иначе до 1990 университетите май действително бяха 4 - Софийски, В. Търновски, Пловдивски, и Технически.

    Нередност?
  • 8
    peho avatar :-|
    peho
    • - 3
    • + 6

    До daskal1
    А Висшето военноморско училище във Варна? Ей така за пример го давам.

    Нередност?
  • 9
    jiggy avatar :-?
    jiggy
    • - 10
    • + 7

    А как ще се преведе Стрийт арт тогава? Уличен театър и улично изкуство определено не става защото "уличен" е натоварена дума в езика. После, това е нова форма на изкуство и може би трябва да си остане като например Стрийт представление. Никой не превежда рок и бийт.
    По принцип мисля, че името трябва да бъде дадено от изпълнителите а публиката да не ги гледа ако името звучи глупаво.

    Нередност?
  • 10
    daskal1 avatar :-|
    daskal1
    • - 4
    • + 9

    Пехо, макар че училището е давало субсидирана подготовка на специализирани кадри, то не е университет а ведомствен институт. Иначе трябва да наречем и Симеоново университет, нали?

    Нередност?
Нов коментар

Още от Капитал