Господарят на съдбата си
Джеръми Айрънс за актуалния си филм "Нощен влак за Лисабон" и критиките си към днешната демокрация


Ивайло Харалампиев

Всяка събота сутрин: култура, изкуство, свободно време.
Джеръми Айрънс се появява пред медиите в хотел "Риц" с традиционния за него бохемски имидж. В "Нощен влак за Лисабон" той играе преподавателят по латински Раймунд Грегориус, който напуска стабилния си рутинен живот в Берн и се впуска във вълнуващо пътуване по следите на тайнствен португалски писател. Филмът е свободна интерпретация на едноименния бестселър на Паскал Мерсие, издаден на български от "Алтера". Датският режисьор Били Огъст получава съгласието на Джеръми Айрънс само два дни след като му изпраща сценария. Преди 18 години те създават "Къщата на духовете" по дебютния и най-известен и до днес роман на чилийската писателка Исабел Алиенде. Филмът също се превръща в световен хит и в един от най-важните моменти в кариерата и на двамата. Сега, както и тогава, те отново снимат в Лисабон.
66-годишният Джеръми Айрънс е сред малкото носители на "тройната корона" в света на актьорското майсторство. Той притежава и трите най-престижни награди - "Оскар" (за кино), "Тони" (за театър) и "Еми" (за телевизия). Женен е от 40 години за Шиниъд Кюзък, също актриса, с която има двама синове, Самюел на 35 г., който е фотограф, и Макс на 28 г., също актьор.

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.
Абонирайте сеВъзползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент
2 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата
Вижте абонаментните планове
12 коментара
нов, нов, колко да е нов....
Харесвам го много.
Прекрасен Джеръми Айрънс и вълнуващ филм, но защо текстът излиза почти година след европейската премиера на филма и няколко месеца след посещението на Джеръми Айрънс в Испания по повод тамошната премиера?!
До коментар [#3] от "running_spirit":
Точно това щях да напиша и аз. Миналата пролет бях в Амстердам и там точно го даваха в едно кино в центъра.
http://www.imdb.com/title/tt1654523/
A land of dreams.
There's a magical
land where a
whisper of life
becomes the
beginning to
discover the light
that appears in
the youth.
Francesco Sinibaldi
"Датският режисьор Били Огъст "
Ъъъъ, мооооля?! Няма такъв датски режисьор. Има един много известен, ама на него му викат Биле Аугуст. И по цял свят все така му викат, даже и американците. Ама наистина е мноооого известен, за да си позволите да не му знаете името правилно. Златна палма в Кан е вземал за други 2 филма.
Да бяхте отворили българската Уикипедия на филма "Къщата на духовете" там си пише името на режисьора. Колкото и да е елементарна Уики, поне за такива справки става.
Буквалният превод от английски понякога може да е много комичен и да издава драстично непознаване на материята. Барем фактът, че е ДАТСКИ режисьор, да ви беше запалил предупредителната лампичка, ама да се осмисля е трудновато, къде-къде по-лесно е да се преписва просто ей така.
Изключително силно се съмнявам, че ако авторът е взел интервю лично от Джереми Айрънс, актьорът е споменал името на датския режисьор като "Били Огъст".
О, пардон, англичаните исках да кажа, той Джереми Айрънс е англичанин.
Огъст-Аугуст... какво очаквате от журналист, който смята, че Джереми Айрънс е съавтор на "Къщата на духовете" и че филмът бил един от най-важните моменти в кариерата му?
Той Айрънс може и да си го харесва, но влиянието на филма върху развитието му въобще не може да се сравни с влиянието на "Завръщане в Брайдсхед", "Мисията" и "Обрат на съдбата".
В днешно време така се пишат статиите. Преглеждаш надве-натри каквото има в Гугъл и айде за печат! :)
Нов коментар
За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.