

Light

Всяка събота сутрин: култура, изкуство, свободно време.
Нева Мичева отговаря от Гуадалахара, Мексико, където завършва работa по превода на "Периодичната система" от често акцентиращия върху преживяванията си от Втората световна война италиански писател от еврейски произход Примо Леви. Изданието ще е част от водената от нея поредица "Кратки разкази завинаги" на "Жанет 45", в рамките на която са излизали творби на Етгар Керет, Миленко Йергович, Туве Янсон, Дино Будзати.
"Това е един от най-бавните ми преводи и наистина вярвам, че "Периодичната система", макар и късно, идва да запълни една сериозна липса в културния ни пейзаж", споделя Мичева, на която дължим и някои от значимите преводи от италиански, испански и каталунски. Последният от каталунски е на излезлите през декември "Девет пиеси" на добре познатия в българския театър драматург Жорди Галсеран.
Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.
Вече съм абонат Абонирайте сеВъзползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент
1 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата
Вижте абонаментните планове
2 коментара
Приказно е да знаеш, че има място, в което душата винаги е у дома си! Честито Рождество Христово!
Много мило и свежо. Явно е чудесен човек ;)
Нов коментар
За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.
Вход