С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK
1 5 окт 2016, 10:50, 23694 прочитания

Пряко от ДС

Илия Троянов за 17-годишната работа по надничащия в архивите на тайните служби роман "Власт и съпротива"

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Качествената журналистика е въпрос на принципи, професионализъм, но и средства. Ако искате да подкрепите стандартите на "Капитал", може да го направите тук. Благодарим.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Илюстрация

Илия Троянов често се пресяга до цигарите си, докато разказва за новата книга, но всъщност писането е точно времето, когато не пуши. Начинът му на работа е съвсем простичък – събужда се и пише по шест или седем часа, докато не се умори. Сравнява го с физическо натоварване, тъй като формата не е постоянна всеки ден. Но постоянно е чувството, че след като спре, трудно може да се отдели от персонажите и историите около тях. Не го интересува, че това звучи може би малко нездравословно. "Е, нали съм още жив?"

Книгата се казва "Власт и съпротива". Сюжетът обикаля в десетилетията между 1944 и 2009 г. и излиза на български, след като през миналата година спечели силни отзиви и място в краткия списък за наградата за най-добър немскоезичен роман. С него Троянов ни отвежда там, където "грижата е изсечена във всяко от лицата", където социализмът се гради с "много скърцане на зъби", а съпротивата е на фона на тежките отношения между индивида и държавата, отделния човек и обществото.


Главни герои са някогашният агент на ДС и актуална политическа фигура Методи и революционерът и анархист Константин. Той е осъден на 20 години в лагера в Белене и е описан в архивите като притежаващ "саркастичен хумор, който отправя към Отечествения фронт с неприкрита омраза". Двамата са всъщност бивши съученици, а на фона на политическите катаклизми се оказват на различни крайности.

"Двайсет години лишаване от свобода. Какъв абсурден израз. Не могат да те лишат от нещо, което липсва в цялото общество", казва героят, който сам се определя като човек, който вижда болезнени въпроси там, където "другите намират задоволителните отговори". Чрез неговия образ авторът ни запознава със средата ("Мълчиш ли, си виновен. Говориш ли, трябва да признаваш"), а с този на Методи (името е препратка и към "методите" на режима) изгражда профила на тези, които са виновни за състоянието й.
Как властта създава опорите си, как смазва духа на населението, как контролира гражданите и какви са възможностите за съпротива – тези въпроси ми се струват изключително важни за човечеството въобще.


Троянов започва да замисля книгата, след като документира падането на социализма в България и последвалите промени с книгата с красноречиво заглавие "Кучешки живот. Революцията менте – 1989", излязла на немски през 1999 г., а на български чак през 2012 г. Следват общо 17 години работа. Той надгражда знанията с продължителни разговори с бивши политически затворници, съдейства на документален немски телевизионен филм, в който издирва някогашни агенти на ДС и посещава бивши лагери и затвори заедно с лежалите в тях. Проучва архивите на ДС, чете мемоари за периода. Когато най-сетне се чувства готов, той написва "Власт и съпротива" за около две години и половина. Сред целите му е не само да изгради автентична картина, но и да покаже злото по един нормален начин. Установява, че бившите служители на държавния апарат не са измъчвани от угризения, сами за себе си са рационализирали случилото се.



Думите на персонажите са предадени в първо лице. "Изискват се много познания, за да влезеш не само в духа на времето, но и в мислите на героите, убежденията им, как те анализират света около себе си, каква е същността им. А когато се влезе в мислите им, оттам нататък се създава един автоматизъм. Събуждах се и преценявах дали съм повече в настроение да пиша от името на Методи или от името на Константин. Разбира се, да предавам мислите на герой, който е измъчвал хората и е част от престъпна система, ми беше по-трудно." Съпругата му, която е също така обикновено първият му читател, лесно е можела да разбере кога е "бил" Методи и кога Константин.

Троянов, който пише на немски и чийто живот преминава през Италия, Германия, Кения, Индия, Южна Африка и понастоящем Австрия, не намира интереса си към този период за нещо необичайно. През всичките години мотивацията му не е била под въпрос.

"Ако едно общество не разгледа критично миналото си, не разбира причините за сегашните кризи и катастрофи. Да се занимаваш с най-съществените проблеми на едно общество би трябвало да е достатъчна мотивация за един автор. Как властта създава опорите си, как смазва духа на населението, как контролира гражданите и какви са възможностите за съпротива – тези въпроси ми се струват изключително важни за човечеството въобще", казва Троянов, за когото това е осемнадесета книга. "Все пак съм роден в България. Мисля, че би било странно да нямам интерес към страната, в която съм се родил, към първия си език, макар и по едно време да го бях позабравил. Никога не съм бил в българско училище, но като юноша в Кения реших да се науча да чета. Не мога да кажа защо поисках, дори баща ми смяташе, че ще си губя времето. Баба ми изпрати буквар и на 16-годишна възраст се научих сам. И така после прочетох българската класика – Ботев, Яворов, Дебелянов." В този период той пише първите си стихотворения, а на 18 години започва да работи откъслечно по "Светът е голям и спасение дебне отвсякъде", която завършва почти десетилетие по-късно.

Троянов казва, че новият роман е намерил читателите си въпреки някои условности. Не всички ревюта са били позитивни. Някои са намерили темата за твърде специализирана, а българската политика като все пак не най-интересното нещо за германския читател. А неговите познания са различни. "Когато имах четения в бившата ГДР, хората намираха паралели. Лесно е човек да направи сравнение между ЩАЗИ и ДС. Но имайте предвид, че хората в Западна Германия нямат хабер от тези теми. Освен ако някой няма специален интерес към политиката, той почти не знае какво се е случвало в другата Германия."

Но международният интерес е факт. "Власт и съпротива" е вече преведена на десет езика. След българската премиера писателят се отправя към Холандия, а скоро предстои и турско издание, което дори ще се появи по-рано от очакваното и което би могло да породи асоциации с политическата ситуация в страната. Предстои и превод на английски.

"В цял свят има рамки на това, което може да се каже и което не е препоръчително да се каже на управляващите. Навсякъде има граници, те са просто различни. Литературната сцена на Германия не е по-различна от тази навсякъде по света. И там има т.нар. gatekeepers, тези, които са в ключови позиции, които по-лесно получават награди и са по телевизията и радиото, които участват в дебати и определят обществения дискурс. Те поддържат това положение, което им е удобно." Било ли е пречка за него това? "Докато пиша книгите си, не се съобразявам с никого", казва Троянов лаконично и уверено.

Ако има съобразяване, то е със себе си. "Самокритичността е част от качествения процес. Ако човек не е критичен, няма как да направи добра книга. Винаги имам чувството, че някои части могат да се получат и по-добре. Точката обикновено се слага не по мое желание, а от крайния срок."

"Власт и съпротива" е преведена от Любомир Илиев и е в книжарниците от "Сиела".
  • Facebook
  • Twitter
  • Зарче
  • Email
  • Ако този материал Ви е харесал или желаете да изразите съпричастност с конкретната тема или кауза, можете да ни подкрепите с малко финансово дарение.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Прочетете и това

20 въпроса: Виктор Чучков-син 20 въпроса: Виктор Чучков-син

Новият му филм, екранизация по романа "18% сиво", излиза в края на януари

22 ное 2019, 547 прочитания

20 въпроса: Силвия Великова 20 въпроса: Силвия Великова

Казва, че не знае какво е рутина. И това личи от факта, че толкова години тя не е загубила хъса да задава въпроси

15 ное 2019, 2602 прочитания

24 часа 7 дни

22 ное 2019, 5944 прочитания

22 ное 2019, 2774 прочитания

22 ное 2019, 2630 прочитания

22 ное 2019, 1929 прочитания

22 ное 2019, 1703 прочитания

Всички новини
 
Капитал

Абонирайте се и получавате повече

Капитал
  • Допълнителни издания
  • Остъпки за участие в събития
  • Ваучер за реклама
Още от "Лица" Затваряне
20 въпроса: Стоян Ненов

Изложбата "1/320 от секундата" е в Чешкия център до 18 октомври

Още от Капитал
Внимавай с тази оферта

За какво трябва да внимават потребителите при пазаруване по време на кампанията "Черен петък"

Как иначе може да изглежда бюджетът

Визията на Института за пазарна икономика има реформи, ефективност и голям излишък като буфер за външни шокове

Намаляващото влияние на ОПЕК

Съкращаването на производството не успя да вдигне цената на петрола

Разследването срещу Тръмп: Да си поиграем на импийчмънт

За демократите ще бъде трудно да обърнат общественото мнение срещу президента. И рискуват да му поднесат втори мандат

Кино: "Доза щастие"

Качествен дебют по трудна тема

"Празникът" в МГТ "Зад канала"

Премиера на театралната адаптация на Дейвид Елдридж по киносценария на Томас Винтерберг

X Остават ви 0 свободни статии
0 / 10