Новият брой:
Образованието: Лунната мисия на България

Пряко от площад "Свобода"

Писателят Хасан Бласим за пътя през и обратно към София

Хасан Бласим    ©  Цветелина Белутова

За писателя и режисьор Хасан Бласим щастието е в пътуванията, филмите на Триер, Бергман и Тарковски, техно партитата, музиката на Radiohead и Ник Кейв. "Но не схващам хеви метъла. Може би защото животът в Ирак беше хеви метъл!"

Бласим познава хевиметълската част на този живот много добре. Роден е през 1973 г. в Багдад в семейство с 9 деца. Майка му не може да чете и пише, но е изключително отдадена на осигуряването на добро образование за децата си. Хасан израства в Киркук, град, който може да срещнете в заглавията по единствено тъжни причини - тази есен там имаше нови атаки на Ислямска държава.


Четете неограничено с абонамент за Капитал!

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.

Абонирайте се

Възползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент

2 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата

Вижте абонаментните планове
5 коментара
  • Най-харесваните
  • Най-новите
  • Най-старите
  • 1
    sopher avatar :-|
    abdelhaqq
    • + 1

    без значение дали го харесвам или не, преводът със сигурност е добър, с оглед на преводача. тъй че не е лошо да се познава и тази страна на монетата.

    Нередност?
  • 2
    velian avatar :-|
    volarok
    • - 2

    "наднормена нигерийка, за която групата се грижи и носи на гръб, е изнасилена от граничарите."
    .................................
    Егати и извратените копеленца - при толкова ромки и туркини тук и при толкова минаващи границата сирийки и иракчанки, които никой не закача, граничарите явно са чакали да дойде нещо по-екзотично, че да извършат пъкленото си дело. Хем расисти, хем претенциозни!
    А на Хасан му е било най-трудно в България, защото са го тормозели неговите хора или заради нещо друго?

    Нередност?
  • 3
    polux avatar :-|
    polux
    • - 3
    • + 1

    Оставам с впечатление, че някой плаща много добре за отразяването на този "писател".

    Вече го виждаме във всички медии, дори чешмата да пуснем, тръгва той със сълзливата си история.

    А всъщност е иракчанин, очевидно задействан отнякъде да говори неща, изгодни за едната половина от света.

    Апропо - текстовете му са убийствено неграмотни (на родния му език) и цинични. Нищо общо с литературата.

    Нередност?
  • 4
    irechekov avatar :-|
    Иван Иванов
    • - 1
    • + 2

    Не съм чел нищо от този "писател" и няма да чета. Не обичам фентъзи...И една препоръка към нашите власти. "Писателят" подава сигнал за извършено тежко престъпление - изнасилване. Би трябвало прокуратурата да се сезира и да разследва твърденията му. Ако отговарят на истината виновните да си понесат последствията, ако обаче горе цитирания арабин лъже, също да бъде съден и се надявам хонорара от "разказите" да му стигне за разходите по делото.

    Нередност?
  • 5
    drilldo avatar :-|
    Георги Георгиев
    • + 1

    "Защото бежанският проблем се разглежда през очите на местните влиятелни личности, през информационни филтри. Много рядко се чува гласът на самите бежанци."

    Може би защото 90% от тях не са бежанци и говорят разновидност на Фарси, а не арабски.

    Нередност?
Нов коментар