Enfant terrible, par excellence
Абонирайте се за Капитал

Всеки петък икономически анализ и коментар на текущите събития от седмицата.
Съдържанието е организирано в три области, за които Капитал е полезен:

K1 Средата (политическа, макроикономическа регулаторна правна)
K2 Бизнесът (пазари, продукти, конкуренция, мениджмънт)
K3 Моят капитал (лични финанси, свободно време, образование, извън бизнеса).

Абонирайте се за Капитал

Enfant terrible, par excellence

Мишел Уелбек

Enfant terrible, par excellence

"Серотонин" от Мишел Уелбек

Светослав Тодоров
6218 прочитания

Мишел Уелбек

© REX


Мишел Уелбек - "Серотонин"

Издателство: "Факел експрес"

Цена: 20 лв.

Ако още в началото героят говори за "непоносимата празнота на дните" и се отказва да извърши убийство, тъй като в затвора ще се лиши от разнообразието на хумус в магазините - exactement, вие сте в книга на Мишел Уелбек.

Новият роман на френския писател се казва "Серотонин", по името на един от хормоните на щастието. Излиза четири години след широко коментирания и продал над 800 хиляди копия само във Франция "Подчинение". Както винаги, в прозата на Уелбек има доза пророчество и умение да се хване част от колективния страх на обществото в определен момент.

"Подчинение", който разказва за въображаеми президентски избори, след които Франция става ислямска република, излезе в деня на терористичните атаки в редакцията на сп. "Шарли Ебдо". "Платформата", един от по-ранните му романи, описва атентати, които впоследствие се случват по плашещо подобен начин в Бали. В някои моменти новата му творба пресъздава протести във Франция и описва недоволството на обществото към Макрон - теми, които имат общо с демонстрациите на жълтите жилетки.

Мишел Уелбек
Източник: REX

Издаването на романа има и чисто комерсиален аспект: той се появи на френския пазар в безпрецедентен тираж от 320 хиляди бройки (стандартният тираж в страната е пет хиляди) и няколко мигновени превода, което вдъхна надежди за силно начало на годината на независимите книжарници във Франция. Очаквано, книгата стана най-продаваното заглавие в страната в седмицата на появата си.

Реакциите към "Серотонин" са предимно позитивни, но критичните гласове не са малко. Докато според някои той е създал шедьовър, според други Уелбек е направил кавър версия на самия себе си и е изпълнил сюжета с добре оттренирани персонажи и послания.

Не липсват и коментари около начина на портретиране на женските персонажи в историята – винаги от сексуален ъгъл и често причина за гнева и фрустрациите на главния герой, експертът в министерството на земеделието Флоран-Клод Ломбруст. Още в първата глава ни казва, че мрази името си.

Усещането за безпътица и нереализиран потенциал го преследва постоянно, "щастието" остава нещо, което може да се постигне само чрез медикаменти, стимуланти или алкохол. "И все пак накрая смъртта се налага, молекулярната броня се пропуква, процесът на разпадане се възобновява", пише Уелбек.

"Главният герой в "Серотонин" е едновременно и нов, и стар познат, биографията и социалният му произход са различни, обществените сфери, в които се движи са други, но светът, в който живее, описан от нова гледна точка, е същият като този на предшествениците му", казва Александра Велева, превела от френски новата книга, а през годините и работила по "Платформата", "Подчинение" и "Лансароте". Ако тепърва навлизате в прозата му, вероятно новият роман няма да е най-подходящият за целта. "Не напразно Мишел Уелбек настоява книгите му и изобщо произведенията на всеки автор да се четат в хронологичен ред, за да бъдат истински разбрани. Струва ми се, че едно сравнение с "Човешка комедия" на Балзак не би било твърде смело, седемте романа на писателя могат да бъдат разгледани като една комична човешка трагедия, която описва не само симптомите и дава точната диагноза на болестта, но и прогнозира развитието й."

В работата по превода на "Серотонин" основно предизвикателство са били честите повторения, толкова смущаващи за нея, че се е допитала по въпроса до издателството, което разпространява Уелбек във Франция, "Фламарион". "Оказа се, че по-голямата част от преводачите му вече са задали този въпрос. Авторът отговорил, че поема изцяло отговорността за повторенията си. И действително в романа повторението е начин за изграждане на смисъл, на настроение, на цялостна атмосфера."

Уелбек изповядва убеждението, че единственото условие за добър стил е да имаш какво да кажеш. Но какво той иска да каже, остава дискусионен въпрос – писателят отказа всякакви медийни изяви около появата на "Серотонин" (понякога отшелничеството му се пропуква по ироничен начин - скорошната му сватба беше единствено документирана от Instagram профила на Карла Бруни).

В романа героят на Уелбек описва градчето Ниор в Западна Франция като най-грозното място, което някога е виждал. Жером Балож, кметът на Ниор, обяви, че ще бъде радостен да покаже на Уелбек красивите части на града, ако писателят благоволи да излезе от Париж. Балож също така планира да му изпрати типичната за района билка ангелика, която да му помогне срещу меланхолията.

Международните реакции към книгата включват обичайната вълна на догaдки къде точно Уелбек (не) се позиционира политически. Част от френскоезичната и англоезичната критика възприема новия роман като подчертано скептичен към свободния пазар и Европейския съюз. Това предположение е подсилено и от симпатиите към "Брекзит", които Уелбек е изразявал в последните си интервюта. Други го определят като просто неопределим в политическите си възгледи – неговото недоволство не се вписва нито в типичните виждания на левия, нито на десния спектър.

"Самият той няма претенциите на пророк и не смята, че литературата може да промени хода на историята или да предсказва бъдещето", казва още Велева. Според нея героите на Мишел Уелбек не проповядват и не критикуват. "Просто живеят в един съвременен свят, описан много точно и конкретно, без излишна патетика от тях самите. Всяка добра литература е пророческа дотолкова, доколкото пресъздава истините за времето си, независимо по какъв начин, дали метафорично, поетично или реалистично. Явленията, умно синтезирани в конкретна случка, сами по себе си могат да бъдат възприети като критика, но преди да бъдат критика, те са факти. Героите на Уелбек са следствие от явленията в света на романа, които влияят неизбежно върху настроенията, възприятията и съдбите им. А онова, което се случва в действителността, е следствие от посоката, по която е поела историята."

Автор на оформлението е Кирил Златков. По всяка вероятност то отпраща към момент от романа, в който Уелбек пише: "Влечугото не изпитва чувства на привързаност към другите влечуги; гущерите не се доверяват на гущери."
Мишел Уелбек - "Серотонин"

Издателство: "Факел експрес"

Цена: 20 лв.

Ако още в началото героят говори за "непоносимата празнота на дните" и се отказва да извърши убийство, тъй като в затвора ще се лиши от разнообразието на хумус в магазините - exactement, вие сте в книга на Мишел Уелбек.


Благодарим ви, че четете Капитал!

Вие използвате поверителен режим на интернет браузъра си. За да прочетете статията, трябва да влезете в профила си.
Влезте в профила си
Всеки потребител може да чете до 10 статии месечно без да има абонамент за Капитал.
Вижте абонаментните планове

0 коментара

Нов коментар

За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.


Вход

Още от Капитал

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. OK