С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK

// Light / Ревю

9 авг 2019, 8:39, 3210 прочитания

Галактиката на Агоп Мелконян

Ново издание припомня недостатъчно познатата проза на българския фантаст

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Качествената журналистика е въпрос на принципи, професионализъм, но и средства. Ако искате да подкрепите стандартите на "Капитал", може да го направите тук. Благодарим.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Илюстрация

Българският писател и преводач от арменски произход Агоп Мелконян е роден на 10 март 1949 г. в Бургас. Един от най-важните местни автори в областта на фантастиката и сътрудник на "Библиотека Галактика". По образование е инженер, но работи като журналист. Литературният му дебют е през 1972 г. с разказа "Най-дългият смях". Превеждал е текстове на Аркадий и Борис Стругацки, Едгар Алън По, Кир Буличов. През 1993 г. основава собствено издателство, "Ерато-арт", където публикува преводи на арменска литература и поезия. Един от основателите на специалността "Арменистика" в СУ "Св. Климент Охридски". Автор е и на няколко пиеси. Умира през 2006 г. "Пътека за отвъд" е първата антология с негови творби. От осем години на негово име за провежда конкурс за кратък разказ, който се организира от електронното списание "Сборище на трубадури" и семейството на писателя.
Агоп Мелконян е автор, чието име е непознато за широката читателската аудитория, но е добре известно за всички, които се интересуват от фантастична литература и особено от историята ѝ у нас. Този март се навършиха седемдесет години от рождението му, а "Изток-Запад" издаде сборника "Пътека за отвъд", който съдържа най-доброто от четирите десетилетия творчество на този уникален на нашата литературна карта творец.
В есе за писателя един друг голям фантаст, Янчо Чолаков, пише: "Недостатъчно те четат и обидно малко те разбират." Което звучи парадоксално - като се има предвид, че произведенията на Мелконян са преведени на десетки езици, като един от по-скорошните от тях, разказът "Само двама" (преведен на английски от Калин Ненов), се появява в Words Without Borders, списанието, представило на англоезичния свят и Елена Феранте, преди тя да стане световна литературна сензация. Парадоксът се дължи и на това, че пълната история на българската фантастика очаква своето написване, съставяне и представяне пред читателите, за да може да се превърне от спомен за нещо случило се, усещане за нещо случващо се в ясна и жива фигура.

Издания като "Пътека за отвъд" са събития именно защото добавят важни щрихи към тази малко или много мъглява картина. Тук влизат единственият роман на Агоп Мелконян, написаният през 1989 г., но публикуван за първи път през 1994 г. "Смърт в раковината", разкази, новели и повести, писани и публикувани през 80-те и 90-те, както и произведения от цикъла "Досиета от лудницата", които отразяват последните творчески години на писателя.


Прозата на Агоп Мелконян е психологическа, философска, иронична, пародийна, диаболична. В нея фантастичното не само се явява един вид говорител на неизразимото и необяснимото, но и на изгубеното и изпуснатото. Вероятно заради това и критикът Огнян Сапарев определя Споменът и Паметта като централни теми за автора. Те са пък неизменно свързани с Човека, около когото са всички движения на текста от страшното към смешното, от изумителното към истинското в разказите и повестите на автора. В "Пътека за отвъд" са някои от най-добрите примери за това типично за Мелконян, но и за добрата фантастика като цяло търсене на образа на човека и на онова, което се крие в дълбокото под кожата, очите, съзнанието. Такъв е Via Dolorosa, разказ, по който спокойно може да бъде направен епизод на сериала Black Mirror. Такъв е и "Бедни мой Бернардие", където въпросът за човека е качен на сцена в едно сравнително далечно бъдеще.

Фантастичното дава възможност не само за радикалност при работа с идеите в текста, но и за свобода в езика и онова, което той предава. В края на 70-те години Агоп Мелконян става сътрудник на "Библиотека "Галактика" на варненското издателство "Георги Бакалов". Там той е преводач, съставител и автор на предговорите към някои от най-значимите книги в поредицата - романи и сборници с разкази на Станислав Лем, Айзък Азимов, Робърт Шекли, Робърт Хайнлайн, които и до днес представляват научнофантастичния канон за българския читател. В онези години "Библиотека "Галактика" е едно своеобразно пространство на свободата в контраст с налаганата от социализма естетика. Така, всъщност Мелконян вижда цялата фантастична литература - в интервю с Александър Карапанчев той казва: "Аз отидох към фантастиката, защото бях свободен човек."

През 1991 г. Агоп Мелконян става първият автор носител на единствената у нас награда за фантастика - "Гравитон". Другият творец, почѐтен в същата година, е Текла Алексиева, илюстраторка на голяма част от кориците на "Библиотека "Галактика". След тях наградата получават имена като Алек Попов, Анри Кулев, Елка Константинова. Отличието е свидетелство, че ако не другаде, то в зоната на свободата, към която винаги се е стремял, наистина има място за него и то е централно.



Илюстрация


В следващите години една от основните му дейности става откриването на други подобни "емигранти" - млади писатели, все още търсещи глас си или "свят", където той да бъде чут. В издаваните и редактирани от него след промените списания за фантастика ("Омега", "Върколак", "Зона F") освен първите публикации на някои от разказите в "Пътека за отвъд" са и първите стъпки на немалко нови български писатели. Броевете на списанията показват не само точен и адекватен на времето поглед върху фантастичното, но и дълбоко познаване на всички измерения на жанра. Отново важна тук е подадената ръка към младите. Едно от тези открития е и вече добре познатият Мирослав Пенков, чиято дебютна книга "Кървави луни" излиза с предговор от Мелконян.

Агоп Мелконян приключва земния си път твърде рано - на 23 юли 2006 г., но оставеното от него не е спирало да има ефект. Литературните му текстове все още оказват влияние върху новите поколения писатели. Така търсенето на човешкото в странното продължава. Остава в него да се включат повече читатели.

Владимир Полеганов е писател ("Другият сън") и преводач от английски език.

Капитал #32

Текстът е част от седмичния Капитал. В новия брой ще прочетете още:

За какво ще се бори партията на Слави
Как Кристалина Георгиева стана фаворит за МВФ
Кои са най-големите 30 болници в България

Купете

  • Facebook
  • Twitter
  • Зарче
  • Email
  • Ако този материал Ви е харесал или желаете да изразите съпричастност с конкретната тема или кауза, можете да ни подкрепите с малко финансово дарение.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Прочетете и това

Кино: "Писма от Антарктида" Кино: "Писма от Антарктида"

Модерна мелодрама за лъжата от любов

11 окт 2019, 3998 прочитания

Кино: "Жокера" 2 Кино: "Жокера"

Хоакин Финикс обръща представите за комиксов филм

4 окт 2019, 9176 прочитания

24 часа 7 дни
 
Капитал

Абонирайте се и получавате повече

Капитал
  • Допълнителни издания
  • Остъпки за участие в събития
  • Ваучер за реклама
Още от "Ревю" Затваряне
Кино: "Бързи и яростни: Хобс и Шоу"

Шеги, шамари и малко смисъл

Още от Капитал
Хранителна добавка към лекарствения бизнес

Германският генеричен гигант Stada купи чешкия производител на хранителни добавки Walmark в показателна за дефектите на свръхрегулирания лекарствен пазар сделка

Внимавай с Aliexpress

Кои са най-честите рискове при покупки от китайската онлайн платформа

Местните избори отвъд резултатите

В София и други градове проличаха възможности за по-широк фронт срещу наложения от ГЕРБ модел на управление

Да копаеш дъното за Доган

Държавата изненадващо отпусна 220 млн. лв. за драгиране на плавателния канал в пристанище Варна. Съмненията са, че пристанището на Ахмед Доган ще е основният печеливш, а държавните терминали ще трябва да го догонват

20 въпроса: Христо Христозов

"Практиката показва, че бързите решения имат висока цена и рядко са устойчиви"

Пчелен опит

Пчеларството става все по-разпространено хоби сред градските хора

X Остават ви 0 свободни статии
0 / 10