С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK
Вход | Регистрация

// Light / Ревю / Книги

1 21 фев 2008, 11:52, 8634 прочитания

Книги Колекционер на любовни изречения, но не само...

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Качествената журналистика е въпрос на принципи, професионализъм, но и средства. Ако искате да подкрепите стандартите на "Капитал", може да го направите тук. Благодарим.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg
Трябва ли да мине голяма част от съзнателния ти живот, за да се сетиш в есента на годините си, че всъщност любовта е най-важното нещо, което изпълва живота ти със смисъл. А приятелствата, пътуванията и неоткритите нови светове... Какво се случи? Къде изчезна смисълът? А кой е смисълът?

Всички тези въпроси спонтанно нахлуват в главата ти, когато се потопиш в света на "Колекционер на любовни изречения" - първият роман на пловдивския писател Александър Секулов. А иначе познавачите на стила му със сигурност са чели или поне знаят стихосбирките му: "Седмо небе" (1988), "Високо, над далечината" (1997) и "Възхитително и леко" (2003). Или книгите с есета "Майсторът и камъните", "Всичко за книгата", или пиесата "Лека светлина", или колекцията "Наско Х. Истории с ром, джинджифил, стафиди и мед" съвместно с художника Атанас Хранов.


В "Колекционер на любовни изречения" има нежна, магическа и силна история. Има и елегантни препратки към Габриел Гарсия Маркес и Милорад Павич. Все пак директни сравнения са неуместни, защото Секулов всъщност притежава собствен стил, без излишни думи, или думи за заменяне. За тях Александър Секулов казва, че са "плод от дървото на абсолютната свобода".

Бивша циркова актриса плаща с остатъка от дните си, за да издири колекция от истории за мъжа, с когото преди години са били заедно 2 дни, 17 часа, 43 минути и няколко неизмерими секунди. Прекосява пустини, плава сред ледове, губи се из неизследвани племена по поречията на Нигер и Амазонка, но събира всички 28 истории за високия прегърбен вълшебник с оранжевата риза и щастливо отчаяния поглед. Намира ги записани върху ябълкова кора, пламтяща хартия, глинени делви, мед и сребро…

Това не е просто книга за любовта, а книга за смисъла, за вечното пътуване. За ситуациите, в които сме на ръба между любовта и раздялата, между обичайното и авантюризма, между живота и смъртта. Своеобразен пъзел, в който можеш да откриеш себе си, приятелите си, мечтите си. Една сетивна книга. От тези, които се четат бавно, за да се усети удоволствието от думите. Накрая й стои пропаст и Любовта е единственото, с което можеш да се задържиш над нея. Вярно, не е онази всекидневна литература, която четеш сутрин в автобуса или набързо през уикенда, между обяда и вечерната чаша вино. Тук става дума за важността на малките неща и на малките жестове, един малък прозорец навътре във всеки от нас.



"Колекционер на любовни изречения" (2007, ИК "Сиела")

Още за четене
"Жени", Чарлз Буковски, изд. "Фама", превод Богдан Русев
Това е втората поява на "Жени" в България. Предишния път беше през 1995 г. ("Алекс принт", Варна, и превод на Цвета Георгиева). Преводът този път е на Богдан Русев и, честно казано, ни се струва, че е по-добър. Иначе Women се появява през 1978 г. Главен герои е полуавтобиографичният образ Хенри Чинански. За разлика от Factotum ("Момче за всичко") и Post Office Чинански е повече от отрепка. Той вече е известен поет и писател, не само изпаднал пияница. Както казва заглавието на романа, Буковски ни занимава с еднодневните си връзки. Биографиците му казват, че част от тях са въодушевени от истински. Препоръчваме ви тази книга, ако имате намерение да започвате с Буковски. Просто преглътнете особения лайфстайл на главния герой, няма смисъл да се разпознавате в него, и се забавлявайте.

Горан Петрович, "Атлас, описан с небе", прев. от сръбски Жела Георгиева, изд. "Стигмати", С., 2007.
"Магазинчето Сполука" беше едно от най-дискутираните и харесвани заглавия сред преводните книги в последните години. Сега в своята нова европейска поредица, обърната отново към Балканите и Източна Европа, към раните и тъгите, незараснали в тях, "Стигмати" запознава с ново заглавие от същия автор. Близък до Павич, до онази воля да се въобразява, да се картографира, да се донареждат пъзели, Петрович разчита на активния читател, читателя пътник, читателя строител… Защото за него важно е четенето да приключи в място, да визуализира пространство, в което човек да може да намери уют. Затова и движението, пътят, желанието за търсене, поемането на посоки са може би най-сериозните послания на книгата по причина - казва ни тя - че само така се постигат очертания и се стига някъде.
  • Facebook
  • Twitter
  • Зарче
  • Email
  • Ако този материал Ви е харесал или желаете да изразите съпричастност с конкретната тема или кауза, можете да ни подкрепите с малко финансово дарение.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Прочетете и това

24 часа 7 дни
 
Капитал

Абонирайте се и получавате повече

Капитал
  • Допълнителни издания
  • Остъпки за участие в събития
  • Ваучер за реклама
Още от "Книги" Затваряне
Хубаво ли е да се изтрезнява?

Най-дългото кацане на летище София

Пет големи европейски кандидата поискаха за 35 години столичното летище

Комиците в политиката: Без майтап

Украйна е на път да си избере комедиен артист за президент. И съвсем не е единствената, която удря смешен шамар на статуквото

"Слънчо" поглежда отвъд хоризонта

С проект по "Конкурентоспособност" за 1.6 млн. лв. компанията ще започне да изнася детски храни в региона

Фонд на Рокфелер продава ритейл парка в Пловдив на групата "Химимпорт"

Активът се оценява на над 35 млн. лв., но дълговете са почти толкова

Млади градски подкасти

"Градски детектив" навлиза във втория си сезон с още легенди и сюжети - не само от София

След Хавел и потоп

Чешкият журналист Даниел Кайзер за кнгите си "Дисидент" и "Президент" и състоянието на журналистиката в Централна и Източна Европа