Jeux de Peau на Serge Lutens (2011)

Jeux de Peau на Serge Lutens (2011)

5930 прочитания

Седя пред празен екран по-дълго от обичайното. От една страна, ми се иска просто да заповядам "Пробвайте това!" и да си спестя усилията. Този парфюм използва метафорите, игрите на думи и смисловите еквилибристики доста по-умело от мен. При това има подкупващо вкусна външност.

Аз лично, когато го пробвах за пръв път, реагирах като героиня на романтична комедия, изправена пред кутийка с годежен пръстен. О с удивителна, ах с много х-та, да с три а-та, многоточие, и аз те обичам. (О! Ахххх, да-а-а ... сърце.)

И кое, мислите, ме направи щастлива и празноглава? Миризмата на топъл хляб.

Jeux de Peau означава буквално "игра на кожа" и е игра на думи с фразата "игра на думи" (jeux de mots). Мирише, както споменах, на топъл хляб, на моменти – меката среда, а на моменти, с помощта на един карамелизиран нюанс – на хрускава кора или препечена филийка. Под кората има може би и стафиди. Има и малко кайсия, златиста като кожата след първите пет дена на море.

Дотук, с хранително-вкусовата част, беше лесно. Но Jeux de Peau, разбира се, не е парфюм, който разчита само на рефлекса на слюноотделяне. Нито само на деридианските еквилибристики за кожата като мембрана*. Въпреки че това преливане между поресто и хрускаво, между златисто мекото на кайсията и златисто изпеченото на коричката е такова майсторско владеене на материала и концепта, че свалям шапка.

Само че това е парфюм с още по-високи амбиции. И ако дори и това дотук ви се вижда в повече – честито!, Серж Лютенс вече се продава и в България. Време е да станем по-сложни.

Следва литературната част – наричам я така не за да съм помпозна, а заради следното изречение на Бойко Пенчев** по повод "Предчувствие за край" на Джулиан Барнс:

" ...Материята на паметта е подвижна и винаги може да преобърне сигурната история на живота ни. Стига да имаме смелостта да допуснем изтласканото минало да се върне в мислите ни. Но понеже това рядко се случва, литературата го прави вместо нас."

В какъв смисъл парфюмът Jeux de Peau действа като литература?

Хлябът всъщност не е изкушение за мен. Използвам го рядко и функционално, като уплътнител или подложка. Но в седемте дни, в които носех Jeux de Peau, паметта ми се държеше като машина за пуканки. От някакви бегли следи, свити като зрънца, изскачаха с декомпресия цели емоционални пейзажи, комплексни, ярки и свежи, все едно че съм там в момента. И не съм още сегашното ми аз. Пре-живяване в буквалния смисъл, смущаващо и завладяващо.

Паря си пръстите, но търпя, докато сервирам специално само за себе си малка питка, изпечена в капачка от буркан. Баба ми, солидна като морена, ми отдели топче тесто да си меся и уважи смачканото ми творение с място във фурната. Горда съм, разбира се, това вероятно е първото истинско нещо, изработено от ръцете ми. Запомням че самодоволството е вкусно, после го забравям. Изпитвам удоволствие и от чувството за пропорция и за моя собственост.

Криволича по централните улици на град, в който нямам близки, нито приятели. Нямам и пари за транспорт. Имам смътна надежда, че ще взема стипендия, но шансовете са малки. Затискам чувство, близко до отчаяние. Миризмата от малка хлебарница, проточила се през две пресечки, ме окуражава. Ако намеря пари да си купя един хляб, ще бъда щастлива. И ще се справя.

Сантиментите на страна, Jeux de Peau мирише като кожа, която искаш да захапеш.

Къде и колко

The Circle (Сердика Център, партер, бул. "Ситняково" №48)

50 мл edp – 160 лв

* Вж. "Tympan" в DERRIDA, J., Margins of Philosophy, trans. Alan Bass, Chicago: University of Chicago Press, 1982.

** http://www.capital.bg/light/revju/knigi/2012/02/16/1767701_minalo_ne_svursheno/

Седя пред празен екран по-дълго от обичайното. От една страна, ми се иска просто да заповядам "Пробвайте това!" и да си спестя усилията. Този парфюм използва метафорите, игрите на думи и смисловите еквилибристики доста по-умело от мен. При това има подкупващо вкусна външност.


Благодарим ви, че четете Капитал!

Вие използвате поверителен режим на интернет браузъра си. За да прочетете статията, трябва да влезете в профила си.

Влезте в профила си

Всеки потребител може да чете до 5 статии месечно без да има абонамент за Капитал.

Вижте абонаментните планове
Close
Бюлетин
Бюлетин

Капитал: Light

Всяка събота сутрин: култура, изкуство, свободно време.


7 коментара
  • 1
    anima77 avatar :-|
    anima77

    Като се има предвид дразнещата лингвистична претенциозност на текста, можехте поне да транслитерирате правилно името на парфюма на български. То определено не се произнася като "Серж Лютенс".

  • 2
    idomeneus avatar :-|
    idomeneus

    Би било напълно дискредитиращо ако съм сбъркала, нали? Все пак имайте предвид, че човек влага повече време и усилия в подготовката на текст за публикуване, отколкото в един коментар.

  • 3
    fairfax avatar :-|
    F.O. Fairfax

    До коментар [#1] от "anima77":
    Като човек, живял известно време във Франция, мога да ви уверя, че французите произнасят името му тъкмо Лютенс, да, дори със "с" накрая! Може би защото е от Лил, там на север френският сякаш се превръща в друг език.
    И за дразнещата лингвистична претенциозност всъщност не съм съвсем съгласен, но това да речем е въпрос на вкус.

  • 4
    anima77 avatar :-P
    anima77

    Като българка в дългогодишна връзка с французин, която понастоящем живее някъде между София и Париж (за съжаление напоследък основно в самолета, но това е друга тема), мога да ви уверя, че винаги, когато съм пазарувала в Les Salons du Palais Royal, никой от собствените му служители там не е произнасял името му като Лютенс. Да, "с" се чува, макар и глухо, но "е" категорично няма. Нямаше изобщо да коментирам, но от много време съм пристратена към тази марка, имам всички аромати на Serge Lutens от Sarassins насам, и не смятам, че литературата в един такъв текст трябва да замества липсата на информация и познания. Странно е и когато авторът автоматично се смята за по-компетентен и подготвен от читателите си... Иначе се радвам, че Serge Lutens вече се предлага в България и някой пише за това.

  • 5
    fairfax avatar :-?
    F.O. Fairfax

    До коментар [#4] от "anima77":
    Че защо тогава се дразните? Очевидно знаете, че точна транслитерация е невъзможна, работи се с приближения. "С"-то го има, "е"-то е добър компромис, защото и Лютанс не е съвсем точно, нали? То и "ю"-то не е ю, ама какво да правим? Нали не предлагате да пишем на латиница за по-точно? Повече бих протестирал срещу заглавието, в което само предлогът е на кирилица, но ми е ясно, че все повече ще срещам такива заглавия...
    Не съм пристрастен към марката, нито към тази, нито към други, освен това съм голям критикар на подобни теми, но в случая просто не мисля, че авторът е допуснал някаква грешка.

  • 6
    anima77 avatar :-|
    anima77

    Уф, за последно, защото не знам изобщо за какво спорим, при положение, че си има кристално ясни правила за транслитерация, които всеки професионално пишещ лесно може да провери и би трябвало да спазва. Трябва да се изпише Льотанс. Другото звучи като лютеница - хубава българска дума, непроизносима за французите.

  • 7
    denitzart avatar :-|
    denitzart

    Уважаема, името не се произнася Льотанс, а Лютанс, но а-то е замъглено. Така че в началото си то по-скоро звучи като лютеница, отколкото като пльок. Как ще отразят това предизвикателство кристално ясните права за транслитериране?
    А относно липсата на познания и информация, текстове като този на Калина Гарелова не са писани, за да заместят неособено достоверните сводки в Уикипедия, нито да лишат дами като Вас от възможността да блеснат с наученото в бутика на Пале Роял. Моля да ме извините, ако на не е точният предлог, като се има предвид, че става въпрос за нещо като вътрешен двор. Този текст е ценен с това, че по един забавен, неповторим и стимулиращ въображението начин изразява субективното усещане на автора. Парфюмът, все пак, е доста лично преживяване. А по въпроса за претенцията - бутикът на Серж Лютенс на/в Пале Роял е едновременно вълшебен и безкрайно претенциозен. И в това няма нищо лошо.


Нов коментар

За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.


Вход

Още от Капитал