Материалче

Теория и практика на умалителните, или колко е важно да наричаш нещата с точните им имена

Вкъщи умалителната форма почти не се използваше, дори дългите и трудно произносими имена на баща ми и мен не биваха съкращавани при никакви обстоятелства. Затова и си спомням толкова ясно шока, който изживях, когато стринка ми – германка с оскъдни познания по руски и почти несъществуващи по български, направи остра забележка на баба ми, че говори на сина й с думи като "хлебче" и "сиренце". Не бях забелязала баба да говори така, когато поднася закуска на брат ми и мен. Зачудих се защо, но бързо забравих инцидента.

В английската гимназия някой веднъж попита как стои въпросът с умалителните. Запомнила съм го, защото ми се стори странен. Няма такава форма, ако искаш толкова да умаляваш, слагаш едно little отпред. Като цяло обаче такава склонност явно липсва, защото не се сещам да са ми попадали много примери. Единственият, запечатал се в съзнанието ми, е на Катрин Хепбърн, която се умилява в "Златното езеро" при вида на един гмурец. A tiny little loon, така казва. И пак не звучи като "гмурче" или "гмуренце". По-скоро като "малък, мъничък гмурец".


Четете неограничено с абонамент за Капитал!

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.

Вече съм абонат Абонирайте се

Възползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент

1 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата

Вижте абонаментните планове
35 коментара
  • Най-харесваните
  • Най-новите
  • Най-старите
  • 1
    raimond avatar :-|
    Meister Eckhart
    • + 20


    И мен супер ме дразнят умалителните, но езикът се развива и променя непрекъснато, и то не винаги в посоката , която на нас ни харесва.В холандския език, например, умалителните се използват доста често.

    Нередност?
  • 3
    izida avatar :-|
    Ирина Марудина
    • - 1
    • + 12

    https://en.wiktionary.org/wiki/-chen

    Пример от немския. И там продават хлебчета, не само хляб.

    Нередност?
  • 4
    vat69 avatar :-|
    Dwight Schrute
    • - 22
    • + 22

    Ако плащах за Капитал щях да се почувствам доста прецакан след прочитането на тази статийка.

    Нередност?
  • 5
    peaspiring avatar :-P
    peaspiring
    • - 4
    • + 13

    До коментар [#2] от "White Rhino":

    Благодарим ти за изразяванцето на мненийцето.

    Най-фрапантния пример, на който съм бил свидетел, беше, когато една яйчарка ми поиска "трудовата книжчица" за да подготви "договорчето".

    Нередност?
  • 6
    smart_za_batkov avatar :-|
    Батков-вън
    • - 2
    • + 29

    Първата част на текста е интересна, но заключенията са пълна глупост. Както коментар 1 пише - в Холандия например се ползват много (хората отиват да пийнат една "биричка" - biertje) - а за тях няма как да кажеш, че заравят глава в пясъка. Та така, аз също не съм им фен, но това е просто културна черта, която трябва да се приеме. На мен не ми харесва и как канадците са лишени от всякакво чувство за фумор, как северноевропейците не допускат дори приятелите си близо до себе си и няма никакъв шанс да пиете бира ако не е планирано предварително, как англичаните ти казват "добра идея", а имат предвид "ужасна идея" и т.н. , но интелигентният човек приема тези културни особености и не реагира така крайно

    Нередност?
  • 7
    lekapoleka avatar :-P
    lekapoleka
    • - 7
    • + 29

    От цялата статия се разбра, че понеже на английски не съществуват умалителни форми, трябва да ги избягваме и на български. Ало, говорете всеки език според неговите норми и не ги пренасяйте в друг.
    А пък обяснението на умалителните през мутрите и агресията съвсем ме закопа.

    Нередност?
  • 8
    esther avatar :-|
    Естер
    • - 6
    • + 23

    Странни работи прочетох. На мен никой не ми е искал егененце, искат ми ЕГН, шофьорите на таксита не са ме питали за адресЧЕ и т.нат. - да не преписвам статията. Не искам да обидя някого, но при среща с непознат хората първосигнално реагират на първото, подсъзнателно впечатление, което получават от човека насреща.Това впечатление може да предизвика сериозно отношение, а може и да е отношенийце. Така че, ако на някой му се струва, че прекалено често "го умаляват" , е добре да се замисли дали пък сам не предизвиква такова отношение.

    Нередност?
  • 9
    red.mary avatar :-(
    red.mary
    • - 5
    • + 14

    Изводите са потресаващи. Дори и да приемем, че наблюденията са верни (а те не са, или най-малко са преувеличени недостоверно), заключенията са дълбоко неверни.
    Нямам обяснение, защо й е на авторката да носи от девет кладенеца вода, за да заключи, че използването на умалителни била ниска езикова култура, въх!

    Нередност?
  • 10
    blaueaugen avatar :-|
    blaueaugen
    • - 1
    • + 8


    Както пееше Висоцки:
    "там за стеной за стеночкою, за, перегородочкой, соседушка с соседочкой, баловались водочкой.."

    Има езици, на които има много повече умалителни. Черпя авторката, с чиито изводи не съм съгласна, едно холандско pilsje (biertje).

    Нередност?
Нов коментар

Още от Капитал