Брюксел отново предупреди за дисбаланси в икономиката

Пазарът на труда и задлъжнялостта на бизнеса са проблемни според Европейската комисия

   ©  Красимир Юскеселиев

Задлъжнялостта на корпоративния сектор - както външната, така и междуфирмената в страна, заедно с високата безработица са сред големите рискове за българската икономика. Върху този проблем акцентира Европейската комисия и във втория си доклад за икономическите дисбаланси в страните - членки на Европейския съюз.

Проблемът със задлъжнялостта беше подчертан още през май 2012 г., но сега експертите от комисията задълбочават анализа си, като обръщат сериозно внимание и на увеличаващите се просрочени плащания между фирмите. България е една от единадесетте европейски икономики с дисбаланси по оценките на Брюксел. Сега от ЕК обясняват, че ще представят допълнителни препоръки за тези държави на 29 май.


Четете неограничено с абонамент за Капитал!

Статиите от архива на Капитал са достъпни само за потребители с активен абонамент.

Вече съм абонат Абонирайте се

Възползвайте се от специалната ни оферта за пробен абонамент

1 лв. / седмица за 12 седмици Към офертата

Вижте абонаментните планове
7 коментара
  • Най-харесваните
  • Най-новите
  • Най-старите
  • 1
    ahasver avatar :-|
    ahasver
    • - 3
    • + 8

    Тия проблеми да ги кажат на Бойко Борисов , дето се кани пак да управлява като реже ленти и рита топка.

    Нередност?
  • 2
    bz avatar :-|
    bz
    • - 3
    • + 2

    [quote#1:"ahasver"]Тия проблеми да ги кажат на Бойко Борисов , дето се кани пак да управлява като реже ленти и рита топка.[/quote]
    "Според анализа на ЕК нетният външен дълг на страната, който включва както държавния, така и частния дълг, се свива с активния процес на т.нар. deleverage (процес по намаляване на задлъжнялостта) през периода 2008 - 2011 г. Понижението е в рамките на една четвърт в номинално изражение и 15 процентни пункта като цяло от БВП."
    1/4 намаление за 4 години брей че лош резултат казвате ?!?

    Нередност?
  • 3
    dimhristov avatar :-|
    dreamer
    • + 2

    Безработицата ще продължи да расте а заедно с това ще продължи и натрупването на междуфирмени задължения.
    В тази връзка по-добре бизнесмените да не чакат решение от държавата ами да си опичат акъла навреме и да си подбират контрагентите. Обещанията за бързи печалби обикновено свършват с бързи загуби. Ако някой от вашите контрагенти играе нещо с държавата то следете него най-изкъсо. Такива бизнеси се разпадат за дни, когато съответната власт си замине. Така остават недовършнени хиляди проекти.

    Нередност?
  • 4
    ilkaencheva avatar :-|
    Илка Енчева
    • + 3

    Безработица? Не им пука за безработицата и за квалифицираните хора, дори умишлено я създават с цел да събират незаконни такси от всички нас!
    Цяла една професия се потиска с години, за да събират такса за заверка на подписа на преводачите от гражданите и да печелят наготово, а сега са измислили, който иска да е преводач на официални документи - на 1 юли да е назначил двама филолози на трудов договор, да се е сертифицирал за качество и да е наел офис, а реално аз съм преводачът, само аз си превеждам с моите си езици, завършила съм Славянска филология - и ето как преводачите изкуствено ще бъдат на улицата, нищо, че обичат професията си и са се квалифицирали с години, но скоро съвсем няма да могат да практикуват висшето си образование! И кой ще остане? Ще останат само преводаческите агенции-посредници за над 100 езици, които ще печелят от оборот и от труда на преводачи-мазохисти, които не смеят да защитят правото си на труд и правото директно да си работят с клиенти! Професионалните преводачи нямаме нужда от посредници, които да оскъпяват продукта ни, нито пък гражданите имат потребност да плащат 30 лв. на държавата за заверка на подписа на преводача! Дипломите ни са предостатъчна заверка за качеството на преводите ни, но се измислят причини и причини, за да потискат професията с цел ограбване:
    goo.gl/shZkJ

    Родители, предупредете децата си да не учат Филология, да не стават преводачи в България, защото преводачите на България са роби в страната си:
    goo.gl/LG8qt

    Нередност?
  • 5
    the_core avatar :-?
    The Core
    • - 2
    • + 2

    До коментар [#4] от "Илка Енчева":

    Енчева,
    Какво е това изречение, бе душо?:
    "Цяла една професия се потиска с години, ..... ............... .......... ...... .............................. но скоро съвсем няма да могат да практикуват висшето си образование!

    Свят ми се зави, докато му дойде края!
    Това ли е върхът на филологическата мисъл?

    ******
    Иначе: най-големият проблем е, че в България се напълни с високо-претенциозни безработни и безполезници!
    Хора, завършили (??!) напълно безполезни специалности, или такива, липсващи въобще на трудовия пазар по широкия свят, поставят шумно претенциите си към обществото и държавата (най-вече).
    Инвестирайки образование в един индивид се очаква последният да бъде един вид "двигател" във всяко едно отношение, най-вече на собствената си съдба!
    По нашите земи много хора, все-още заразени със социализъм, чакат някой да ги "покани на сфра", хм...

    Нередност?
  • 6
    k_ avatar :-|
    k_
    • + 1

    До коментар [#4] от "Илка Енчева":
    Това, което сте описали е възмутително.
    Върха на наглостта и класически пример на разпоредби приети под натиска на лобистки интереси.
    Един съвет от мен:
    Станете индивидуален член на европейска преводаческа асоциация. Предполагам, че има български аналог, но най-вероятно е превзета от лобистите прокарали тези разпоредби и няма да защитят интереса ви.
    Членските такси в европейските асоциации са поносими - рядко над 100-200 евро годишно. Търсете реализации в Европа и извън Европа - светът е голям и спасение дебне от всякъде. Би трябвало да си намерите клиенти като работите от България.
    Оставете ги тука да си се пържат като превеждат брачни свидетелства да скубят матряла.
    Аз така ги шунитрах в моя бранш като се опитаха да ми се плюнчат с някви измислени "камари", пълни с неграмотници още от времето на соца в ръководсвата.
    Станах си индивидуален член на европейската асоциация и те са длъжни да ме признават, ако не искат да си имат проблем с европейското право.
    Няма къде да мърдат, пък и повечето не могат да ми прочетат китапа, защото отбират само от руски.

    Нередност?
  • 7
    k_ avatar :-|
    k_

    До коментар [#5] от "The Core":
    Остави изказа във форума.Тук се пише бързо и емоционално.
    Жената я карат да назначава хора, отваря офиси и прочие простотии за да си върши работата.
    Тя е поставена извън закона, ако не се съобрази с тъпите им лобистки разпоредби.
    Аз като отида при преводач за чий ми е да знам дали има поне двама дипломирани филолози и офис. Ако ще да ми превежда материала в тоалетната си на таблета.
    Таксата за заверка трябва да остане за официалните документи само.
    Иначе за другите неща това си е договор между нея и мен.

    Нередност?
Нов коментар