Вавилонската кула в Брюксел
Абонирайте се за Капитал

Всеки петък икономически анализ и коментар на текущите събития от седмицата.
Съдържанието е организирано в три области, за които Капитал е полезен:

K1 Средата (политическа, макроикономическа регулаторна правна)
K2 Бизнесът (пазари, продукти, конкуренция, мениджмънт)
K3 Моят капитал (лични финанси, свободно време, образование, извън бизнеса).

Абонирайте се за Капитал

Вавилонската кула в Брюксел

Ирландия и Малта, в които английският също е официален, са заявили пред ЕС, че искат да бъдат представени съответно с галски и малтийски език.

Вавилонската кула в Брюксел

Отпадането на английския може да се окаже езикова бариера пред доброто функциониране на институциите.

12380 прочитания

Ирландия и Малта, в които английският също е официален, са заявили пред ЕС, че искат да бъдат представени съответно с галски и малтийски език.

© Vincent Kessler


Английският език може да отпадне като официален език за ЕС, след като Великобритания напусне съюза, съобщи във вторник брюкселското Politico, като цитира председателката на комисията по конституционни въпроси в Европейския парламент Данюта Хюбнер.

Формално английският е един от 24-те официални езика на ЕС, заявен като такъв от Великобритания, но неформално това е работният език не само в институциите на съюза, но и в почти целия свят. На пръв поглед отпадането му звучи смешно, а и две други държави имат английски като официален - Ирландия и Малта. Но и двете са заявили пред ЕС, че искат да бъдат представени съответно с малтийски и галски език - в крайна сметка никоя от тях не е вярвала, че ще дойде момент, в който употребата на английския в ЕС ще бъде поставена под въпрос.

"Ако я няма Великобритания в съюза, нямаме английски", е заключила Хюбнер с напомнянето, че "това всъщност е доминиращият език, този, който служителите на ЕС използват най-често". Според нея решение има - със съгласието на всички страни членки английският да бъде запазен като официален за съюза.

Такова решение не изглежда толкова лесно. Германия и особено Франция ще изпаднат в унизителната ситуация да подкрепят английския за официален език на съюза, от който избра да излезе държавата, дала го на света. Особено при хипотетичния казус напусналата Великобритания да възрази срещу подобно решение.

Това е още един от многото парадокси на Brexit, които се трупат - ако евробюрократите наистина следват буквата на директивите и отпадне английският, това ще е езикова бариера пред доброто функциониране на европейските институции. Защото дали гордите континенталци, включили всичките си езици в регулаторен списък на равнопоставеността, ще се разбират така добре на немски или френски?

И докато чака някой от неговите езици да стане новият световен език, Европейският съюз може да заприлича на Вавилонската кула, която останала недостроена, защото Бог "объркал" езика на хората и те престанали да се разбират един друг. Вече не само метафорично, но и буквално.

Английският език може да отпадне като официален език за ЕС, след като Великобритания напусне съюза, съобщи във вторник брюкселското Politico, като цитира председателката на комисията по конституционни въпроси в Европейския парламент Данюта Хюбнер.

Формално английският е един от 24-те официални езика на ЕС, заявен като такъв от Великобритания, но неформално това е работният език не само в институциите на съюза, но и в почти целия свят. На пръв поглед отпадането му звучи смешно, а и две други държави имат английски като официален - Ирландия и Малта. Но и двете са заявили пред ЕС, че искат да бъдат представени съответно с малтийски и галски език - в крайна сметка никоя от тях не е вярвала, че ще дойде момент, в който употребата на английския в ЕС ще бъде поставена под въпрос.


Благодарим ви, че четете Капитал!

Вие използвате поверителен режим на интернет браузъра си. За да прочетете статията, трябва да влезете в профила си.
Влезте в профила си
Всеки потребител може да чете до 10 статии месечно без да има абонамент за Капитал.
Вижте абонаментните планове

12 коментара
  • 1
    Clint_Eastwood avatar :-|
    Clint_Eastwood

    Езиковият режим в ЕС е обект на Регламент № 1/1958 на Съвета. Приема се с единодушие съгласно ДФЕС. Там е посочен английският като официален език. Ако сега Великобритания напусне ЕС, технически погледнато, този регламент няма да загуби сила и ще продължи да се прилага. А за да бъде изменен, както казах, ще трябва единодушие - т.е. всяка една държава членка ще може да блокира промяната. Не виждам нищо изненадващо, ако това сторят Ирландия или Малта, а и която и да е друга членка. А впрочем ирландският е официален едва от 2007 г. (35 години след приемането на Ирландия!) и е обект на дерогации, вследствие на които почти няма законодателен акт на Съюза, преведен на ирландски. Така че няма да отпадне английският.
    Капитал, дайте повече информация за това решение да бъдат представяни с малтийски или ирландски - навсякъде се цитира, но не мога да разбера в какъв акт е установено и какво всъщност означава.

  • 2
    philologist avatar :-|
    philologist

    Излишно хабене на работен труд е тази статия. Английският, говорен от над половината население, категорично е най-разпространеният език в съюза, със или без Англия. Още повече, че и членството на Шотландия в ЕС ще гарантира статута му като официален.

  • 3
    nikolay_uk avatar :-|
    Николов

    [quote#2:"philologist"]Още повече, че и членството на Шотландия в ЕС ще гарантира статута му като официален.[/quote]Членството на Шотландия не е уточнено още. Да не говорим, че и те могат да декларират галски (или гелски) език - в Шотландия има статус на официален език в някои от регионите.

  • 4
    philologist avatar :-|
    philologist

    [quote#3:"Николай Николов"]Членството на Шотландия не е уточнено още.[/quote]

    Да, но е повече от вероятно при реално излизане на Великобритания от съюза.


    [quote#3:"Николай Николов"]Да не говорим, че и те могат да декларират галски (или гелски) език - в Шотландия има статус на официален език в някои от регионите. [/quote]

    За съжаление, въпреки че галски исторически е техният коренен език, на национално ниво в голяма степен го игнорират и правят много по-малко за възраждането му, отколкото ирландците. Пък и често възприемат като техен език местния вариант/диалект на английски (Scots). T.e. за съжаление, езиковият им национализъм е раздвоен. За разлика от ситуацията в Ирландия.

  • 5
    suedlaender avatar :-|
    Schliwobeatz

    Това са глупости.

  • 6
    rapidfire avatar :-|
    gigabyte

    До коментар [#2] от "philologist":

    Несъмнено бюрократите ползват английски, както и френски. Ще се усъмня в твърдението, че половината население говорело английски. Повечето европейци, пък и къде ли още не по света, говорят "глоубиш" - силно орязана версия на книжовния английски, около 1000 - 1500 думи, едно или две времена, без синоними, без съгласуване на пряка и непряка реч и други екстри. После се носят легенди колко бил лесен английският! Много е лесен, особено за полуграмотните нашенски и чуждестранни неандерталци.

  • 7
    drilldo avatar :-|
    Георги Георгиев

    Няма нищо по-красноречиво и символично за единството от Европа от това да изберат един език, еднакво отдалечен от всички народи в ЕС. От тази гледна точка излизането на Великобритания само помага за тази цел.

  • 8
    philologist avatar :-|
    philologist

    [quote#6:"gigabyte"]Ще се усъмня в твърдението, че половината население говорело английски.[/quote]

    Според Евростат 51% от жителите на съюза говорят английски. За ситуацията не бива да съдим от България, защото, уви, страната ни е пример за еверопейска държава, където говоренето на чужди езици е на ниско ниво.

  • 9
    knb avatar :-|
    knb

    Сега е момента англичаните да регистрират езика си като копирайт и да взимат пари за всяка казана или написана дума в европейския парламент. То там друг общ език нямат. Само езика на еврото и английския. Ще си покрият всички загуби от излизането.

  • 10
    8th_ball avatar :-|
    8th_ball

    До коментар [#3] от "Николай Николов":

    Членството на Шотландия не е уточнено още, но това на Ейре е. А там английският е официален. Достатъчно.


Нов коментар

За да публикувате коментари,
трябва да сте регистриран потребител.


Вход

Още от Капитал

Дръжте се здраво

Дръжте се здраво

Солидарност по брюкселски

Солидарност по брюкселски

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. OK