С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK
24 24 юни 2016, 8:30, 68900 прочитания

LIVE: Великобритания избра да напусне ЕС

Какво следва за Обединеното кралство, ЕС и света

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Качествената журналистика е въпрос на принципи, професионализъм, но и средства. Ако искате да подкрепите стандартите на "Капитал", може да го направите тук. Благодарим.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg
Великобритания гласува да напусне Европейския съюз след 43 години членство.

Резултатите от референдума вече са официални: 16,141,241 души, или 48.11%, са гласували за оставането на Обединеното кралство в ЕС. Останалите 17,410,742 гласували (51.89% от всички) са гласували за напускането на ЕС.


Премиерът Дейвид Камерън обяви, че страната се нуждае от ново лидерство, което да води преговорите за напускане на ЕС. За да подготви стабилен преход, Камерън ще остане на поста си още три месеца, докато консерваторите формират нов кабинет. Следващия премиер ще реши кога и как да активира клаузата за напускане на ЕС.

Паундът се срина до 31-годишно дъно.


Еврото също се срина с над 3.3% спрямо американския долар след първите резултати от референдума. Това е най-големият еднодневен срив в историята досега. Анализаторите вече говорят за евентуален паритет между европейската единна валута и долара.



Първите резултати от референдума нанесоха истински шок и на пазарите на суровини. Петролът се срина с близо 6% до 47.23 долара за барел по време на азиaтската сесия, а златото добави над 5%. В момента на пазарите се случват най-големите кошмари на инвеститоrите, които до вчера залагаха на точно обратния сценарий и търгуваха оставане на Великобритания в ЕС.

Всички градове в Шотландия и Северна Ирландия са гласували за оставане, заедно с Лондон. Големият въпрос е ще има ли референдуми за независимост в Шотландия и Северна Ирландия. Единственото съобщение досега от Даунинг стрийт е, че се влиза в "непознати води".

Има сценарий за първите дни след Brexit. Той вече бе описан и включва планове за действие на Bank of England и Европейската централна банка (ЕЦБ), както и бързи изявления от страна на ЕС. Също така има няколко варианта за бъдещия търговски статут на Великобритания спрямо ЕС - Канада, Норвегия, Швейцария или специфично споразумение. Въпреки това, несигурност е думата, която ще цари оттук нататък. Как това ще повлияе на отношенията между Лондон и Брюксел е първият въпрос, но по-важният е как ще се отрази на самия съюз и разбира се, на страни като България, които печелят много от съществуването му.

16:20 Финансовата корпорация Морган Стенли започва процес по преместване на около 2000 от своите банкови служители от Лондон в Дъбин или Франкфурт, съобщи ВВС.

15:15 Германският канцлер Ангела Меркел изрази "голямо съжаление" за британското решение да напуснат ЕС и каза, че съюзът трябва да се стреми за "близка" бъдеща връзка с Великобритания, пише Guardian. Меркел подчерта, че страната остава член на ЕС с "всички права и задължения" и от двете страни, докато преговорите приключат.

14:50 Двама членове на британския парламент от Лейбъристката партия са предложили вот на недоверие срещу лидера на партията Джеръми Корбин, пише Guardian. Дали искането ще се разгледа на сведващото събрание на парламентарната група на Лейбъристите зависи от лидерът на групата Джон Крайър. Дискусията има по-скоро символично значение засега и изразява липса на доверие в Корбин, но ако бъде разгледана, молбата може да доведе до гласуване на събранието на групата във вторник. Необходимо е мнозинство от лейбъристки членове на парламента, за да бъде приет вота на недоверие.

14:15 Шотландският премиер Никола Стърджън: "Референдум за независимост сега е много възможен, но аз също така смятам, че трябва да отделим време, за да обмислим всички стъпки и да проведем разговори, най-малкото, за да преценим отговора на ЕС спрямо вота на Шотландия от вчера... Ще започнем да подготвяме законодателството, което е необходимо, за да се състои нов референдум, ако и когато парламентът го поиска."

13:45 Британските политици показват разделение в реакциите си след резултатите. Борис Джонсън обяви, че е съгласен с решението на Камерън да не привежда в действие член 50 за напускане на ЕС веднага. Бившият кмет на Лондон твърди,че ЕС вече не е правилен за Великобритания и младите хора могат да очакват благоприятно бъдеще, ако си върнат контрола от съюза.
В момента пък шотландският премиер Никола Стърджън се изказва по повод резултатите от референдума. Тя каза, че напускането на Обединеното кралство от ЕС против волята на шотландиците (62% oт тях подкрепиха оставането, докато едва 47% от англичаните и 48% от жителите на Уелс направиха същото) ще бъде "недопустимо от демократична гледна точка". Резултатите от гласуването представляват съществена промяна на условията, на които се съгласиха шотландците, за да се откажат от независимостта си от Обединеното кралство. Стърджън добавя, че има намерение да провери всички възможности за това Шотландия да запази мястото си в ЕС, и е призовала за спешна среща с президента на Европейската комисия.

13:40 Доналд Туск, председателят на Европейския Съвет, Мартин Шулц, председателя на Европейския парламент и Жан-Клод Юнкер, председател на Европейската комисия излязоха с общо изявление по повод референдума във Великобритания. В него те съобщават, че ЕС като съюз от 27 държави ще продължи да съществува и да се развива въз основата на общи интереси и общото предизвикателство да генерира икономически растеж и да осигури безопасна среда за гражданите си. "Очакваме сега правителството на Великобритания да въведе в сила решението на британския народ колкото се може по-скоро, колкото и болезнен може да бъде този процес. Всяко забавяне ще удължи ненужно несигурността", добавят те. В заявлението се посочва, че са готови да започнат бързо преговори с Великобритания за условията по излизането от ЕС, като ще се следват процедурите, разписани в чл. 50 на Договора за ЕС. До края на преговорите за излизане от ЕС обаче Великобритания продължава да е член на съюза, с всичките произтичщи права и задължения. "Надяваме се Великобритания да бъде близък парньор на ЕС в бъдеще. Очакваме Обединеното кралство да формулира предложенията си за това.", завършват изявлението си европейските лидери.

13:35 Германският външен министър Франк-Валтер Щайнмайер покани своите колеги от останалите страни-основатели на ЕС - Франция, Белгия, Холандия, Италия и Люксембург - за извънредна среща утре в Берлин, предаде ВВС.
Президентът на Европейския парламент Мартин Шулц насрочи и извънредна пленарна сесия на 28 юни, вторник, по повод резултатите от референдума.

12:50 Какви са последствията за европейски мигранти във Великобритания, ако тя напусне ЕС?
От политическа гледна точка, хората в "заварено положение", които живеят на Острова законно, не би трябвало да усетят сериозни промени, дори ако има сериозен разрив в отношенията между Великобритания и ЕС, пише Euronews. Дори британският политик Найджъл Фараж, един от най-гласовитите подръжници на напускането на ЕС, заяви, че Brexit няма да повлияе на статуса на европейските работници на Острова.
От законодателна гледна точка обаче нещата са по-неясни, тъй като международните споразумения важат за държави, а не за отделни хора. Така положението за български мигрант, живеещ на Острова от 2005г. може да не е по-различно от тези, които ще идват в бъдеще.

Много е вероятно гражданите на ЕС, които смятат да заживеят във Великобритания след Brexit, да нямат автоматично право да живеят и работят на Острова, като ограниченията ще са реципрочни и ще се отнасят и за британци, които искат да заминат в Европа.

Ако в бъдеще за мигрантите от ЕС в Обединеното кралство важат същите правила като за тези, които идват от останалата част от света, тогава ¾ от гражданите на ЕС, работещи на Острова няма да отговарят на изискванията за визи, твърди Financial Times, позовавайки се на института Migration Observatory към Университета в Оксфорд.

12:15 Датският министър-председател Ларс Расмусен каза, че британското решение няма да промени отношенията на Дания с ЕС, пише Copenhagen Post, цитиран от Politico. "Не е тайна, че намирам резултата за много тъжен за Европа и Дания. Сега зависи от британското правителство да проправи път напред за Великобритания. Надявам, че ще Обединеното кралство все още иска да запази тесни връзки с ЕС", каза Расмусен днес. "Трябва да разсъждаваме върху британския референдум. ЕС ще трябва да помисли върху това, но дали ще доведе до излизане на Дания от ЕС? Не, няма. От обективна гледна точка е в интереса на Дания да остане. Нашето благосъстояние беше създадено от съюза. Дания не е Великобритания."

12:05 Доналд Тръмп обяви резултата от британския референдум за "велико нещо" и че британските граждани са си "върнали страната", предава BBC. Републиканският кандидат за президент на САЩ пристигна в Шотландия днес за откриването на обновения си голф комплекс.
Тръмп избира интересен момент да посети Шотландия, въпреки че поводът уж не е политически. Той подкрепя идеята Великобритания да напусне ЕС, а шотландците гласуваха за оставане. Очакват се протести заради обвиненията за "расизъм и фанатизъм" срещу американския бизнесмен и политик.

11:45 Британският политик и лидер на Британската партия за независимост (UKIP) Найджъл Фараж се отметна от едно от най-гръмките твърдения на кампанията за напускане на ЕС: че ежеседмично Обединеното кралство плаща 350млн. паунда на ЕС и след напускането на страната, те ще бъдат пренасочени към британската система за здравеопазване (NHS). В предаването Good Morning Britain по британската ITV Фараж заяви, че не може да гарантира, че това ще се случи и че според него това твърдение е било грешка от страна на кампанията за напускане на ЕС.
Въпреки че твърдението беше многократно развенчавано, проучване на Ipsos MORI, публикувано седмица преди референдума, показа, че 47% от хората вярват, че Острова наистина плаща 350млн. паунда на ЕС всяка седмица, а 14% не знаят дали е вярно, пише The Independent. Водещата на предаването обясни, че това твърдение, макар и лъжовно, вероятно е убедило много хора да гласуват "за" напускане на ЕС.

11:01 Северна Ирландия и Шотландия гласуваха за оставане в ЕС. Това може да доведе до нова вълна референдуми за независимост. Лидерът на северноирландската политическа партия Шин Фейн, която подкрепя идеята за обединение на Северна Ирландия и Република Ирландия (Ейре) каза, че вотът поставя на ръба въпросът с оставането на Северна Ирландия във Великобритания. Това обаче може да се случи само по решение на Държавния секретар на страната и само когато има прекомерен обществен натиск в тази посока. Други представители на партиите в северноирландския парламент се противопоставиха на тази идея.

Шотландския премиер Никола Стърджън каза пред избиратели, че вижда бъдещето на страната в ЕС, пише The Independent. В манифеста на партията ѝ SNP от 2014 г. пише, че ако има значими материални причини за провеждането на втори референдум за напускане на Обединеното кралство, като например насилствено изкарване от ЕС, партията ще поиска провеждането му.

10:26

Фотограф: Stefan Wermuth
"Страната се нуждае от ново лидерство". Британския премиер Дейвид Камерън обяви, че ще остане на поста си в следващите три месеца, но само за да осигури "стабилен период на преход" към следващ кабинет и премиер. Той говори за кратко пред журналисти пред "Даунинг стрийт №10" преди броени минути и каза, че няма да приведе в действие член 50 от Лисабонския договор веднага, а ще остави това решение на следващия премиер. "Той трябва да бъде избран преди конференцията на Консервативната партия през октомври", каза Камерън. "Не мисля, че съм капитанът, който трябва да навигира кораба ни в това море", добави британския премиер. Той увери инвеститорите и пазарите, че въпреки резултата от референдума, основите на британската икономика са стабилни и няма място за притеснение. Камерън успокои още милионите британци, живеещи в чужбина, както и тези, чиито бизнес търгува с Европа, че няма да има моментална промяна в статута им. "Британският народ реши да напусне ЕС и трябва да се съобразим с мнението му", каза още Дейвид Камерън и добави, че следващата седмица ще се яви пред Съвета на Европа, за да обясни на европейските си колеги решението на британския народ.

10:15 Лейбъристката партия се готви да бъде атакувана от журналисти, че не се е борила достатъчно усърдно за гласа на работническата класа във Великобритания. Журналистът на FT Джим Пикард се е сдобил със "сценарий" с отговори на евентуални репортерски въпроси, който всички членове на парламента от Лейбър са получили.

Междувременно лидерът на партията Джеръми Корбин призова по ITV правителтвото веднага да приведе в действие член 50 от Лисабонския договор, за да започне двугодишния процес по напускане на ЕС. На обратното мнение е бившия секретар на кабинета (ръководител на британската администрация, която е политически необвързана) от 2005 до 2011 г. Гус О’Донъл. Той заяви пред BBC, че не смята Дейвид Камерън за най-подходящия човек, който би могъл да води преговорите с ЕС.

10:11 Още реакции от Европа: "Няма да има правен вакуум. Регулациите и задълженията на европейското право ще продължат да важат във Великобритания", каза Доналд Туск, президент на Съвета на Европа. Белгийския премиер Шарл Мишел е призовал за тайно заседание на европейските лидери през юли, на което те да препотвърдят своя ангажимент към ЕС. "Ние трябва да дефинираме приоритетите си и да зададем ново начало за Европа", казва Мишел пред FT.

9:45
Паундът се срина до 31-годишно дъно. Очакванията са, че европейските пазари също ще паднат също, когато отворят тази сутрин.
LIVE: Великобритания избра да напусне ЕС

Фотограф: Jacky Naegelen

Еврото също се срина с над 3.3% спрямо американския долар след първите резултати от референдума. Това е най-големият еднодневен срив в историята досега. Анализаторите вече говорят за евентуален паритет между европейската единна валута и долара.

Първите резултати от референдума нанесоха истински шок и на пазарите на суровини. Петролът се срина с близо 6% до 47.23 долара за барел по време на азиатската сесия, а златото добави над 5%. В момента на пазарите се случват най-големите кошмари на инвеститорите, които до вчера залагаха на точно обратния сценарий и търгуваха оставане на Великобритания в ЕС.

9:32 Един от най-ярките победители на този референдум - лидерът на антиевропейската дясна партия UKIP Найджъл Фараж е казал пред програмата Today, че "много трудно" си представя как Дейвид Камерън би останал премиер след този вот. Камерън трябва да даде пресконференция към 8.00 ч. британско време (10.00 ч. българско). Фараж подметна, че може би 23 юни трябва да стане "Денят на независимостта" на Великобритания. "183 държави празнуват такъв ден, сега ние може да станем 184-тата", казва Фараж.

9:29 Brexit създава риск от продължителна несигурност за бъдещите отношения между ЕС и Великобритания, казват в анализа си City Research. Това ще се отрази на БВП и на двете, смятат анализаторите - британският БВП ще бъде по-нисък с 3-4 процентни пункта от предвижданото, а европейският - с 1-1,5 процентни пункта. Отношенията между Острова и ЕС няма да влязат отново в ритъм преди 2025 година, смята аналитичното звено.

City очаква дилема за Bank of England между поддържане на ръста и справяне с почти сигурна инфлация. Според тях централните банки и регулатори ще трябва да прибегнат до мерки за ликвидна подкрепа.

Откъм политически ефекти, според аналитичното звено, вероятно е да има втори референдум за независимост на Шотландия и потенциален срив на мирното споразумение в Северна Ирландия. Този резултат ще подсили популистките и националистически движения в други държави в Европа. Във Великобритания Дейвид Камерън ще напусне и ще бъде заменен от вътрешния министър Тереза Мей до конференцията на торите в началото на октомври.

9:25 Резултатите от референдума вече са официални: 16,141,241 души, или 48.11%, са гласували за оставането на Обединеното кралство в ЕС. Останалите 17,410,742 гласували (51.89% от всички) са поискали за напускането на ЕС. В момента се очаква премиерът Дейвид Камерън да даде изявление пред "Дауниг стрийт №10".

9:23 Bank of England излезе с прессъобщение, че следи развитието на ситуацията отблизо и ще предприеме всички нужни стъпи, за да запази фискална и валутна стабилност. Междувременно стана ясно, че британската лира е поевтиняла с над 10%, а фючърсите по лондонския индекс FTSE 100 са загубили 8% от стойността си. Еврото загуби над 3% от стойността си спрямо американския долар и достигна $1.0997 за евро.

9:15 Поне някой със сигурност е щастлив от изхода на референдума


9:00 Това е лоша новина за Полша и за ЕС. Всички искаме да запазим съюза, но въпросът е под каква форма, заяви полският външен министър Витолд Вашчиковски

08:57 Всички преброителни пунктове във Великобритания (без две - Корнуол и Базинсоук и Дийн) са подали своите резултати. Това означава, че Великобритания е гласувала с мнозинство от над 1, 223 млн души "за" напускането на ЕС. Към момента гласувалите за оставането на страната в ЕС са 15,952,444 срещу 17,176,006 души, гласували за излизане. Това е разлика от 4 процента.

8:48 Финансовият министър в сянка Джон Макдонъл (от Лейбъристите) призовава правителството да поеме по курс към стабилизиране на икономиката. Пред журналисти той е казал: "Хората ще се събудят тази сутрин с новината за несигурност на пазарите и със страх, че спешния бюджет (на финансовия министър Джордж Озбърн, който заплаши, че може да вдигне данъците за да запълни очакваната от институцията му "черна дупка" в бюджета от над 30 млрд. паунда) ще доведе до увеличение на данъците и орязване на разходите. Правителството трябва да увери работещите хора, че те няма да платят за нестабилността на тази държава".

8:47 Крайнодесният холандски политик Геерт Вилдерс също обяви, че е време за референдум за напускане на ЕС на Холадия.

8:42 В туит лидерът на френската крайнодясна партия Национален фронт Марин Льо Пен приветства резултата от референдума като "победа на свободата". Тя призовава за провеждането на подобен референдум във Франция. Припомняме, че страната ще гласува за президент през 2017 г., а Льо Пен е поставила на челно място в кампанията си обещанието, че до 6 месеца от избирането ѝ тя ще проведе подобно допитване. Проучване на Ipsos Mori сред французите е открило, че 41% от тях биха гласували за напускане на ЕС.


8:15 Новината от Великобритания е мрачна. Изглежда като тъжен ден за Европа, каза външният министър на Германия Франк-Валтер Щайнмайер.

8:00 HSBC предсказва, че паундът ще падне до 1.20 долара до края на годината.
  • Facebook
  • Twitter
  • Зарче
  • Email
  • Ако този материал Ви е харесал или желаете да изразите съпричастност с конкретната тема или кауза, можете да ни подкрепите с малко финансово дарение.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Прочетете и това

Борис Джонсън ще представи за гласуване законопроекта за Brexit преди Коледа Борис Джонсън ще представи за гласуване законопроекта за Brexit преди Коледа

Двата приоритета на премиера са да изкара страната от ЕС до 31 януари и да договори търговска сделка до края на 2020 г.

15 дек 2019, 597 прочитания

САЩ и Китай са на път да подпишат първата фаза от търговската сделка 2 САЩ и Китай са на път да подпишат първата фаза от търговската сделка

Това се очаква да стане в началото на януари, Вашингтон няма да налага нови мита, докато Пекин преговаря

14 дек 2019, 1580 прочитания

24 часа 7 дни
 
Капитал

Абонирайте се и получавате повече

Капитал
  • Допълнителни издания
  • Остъпки за участие в събития
  • Ваучер за реклама
Още от "Свят" Затваряне
Какво следва за българите във Великобритания

Конкретните последици от Brexit за 65 хиляди българи на Острова все още са трудно предвидими

Още от Капитал
Букурещ - по-големият офис събрат

Румънската столица има по-ликвиден пазар, повече инвеститори и по-големи наематели

Песимизъм печели, оптимизъм - губи

Създаването на къс ETF фонд върху SOFIX отваря възможност за печалби при падащ пазар

"Светкавична война" увеличи отново парите за партиите

Увеличението на държавната субсидия ще разхлаби финансовата примка за опозицията

Походът на електробусите

През 2020 г. се очаква доставката на близо 300 превозни средства на ток за градския транспорт в големите градове

Не без сестра ми

Режисьорката Светла Цоцоркова за втория си пълнометражен филм "Сестра", който трупа награди преди българската премиера

20 книги в навечерието на 2020

Списък с книги от последните месеци и все още непреведени световни заглавия

X Остават ви 0 свободни статии
0 / 10