С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK
Вход | Регистрация
8 фев 2003, 0:00, 1206 прочитания

Хонконг - в уханието на романа

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Качествената журналистика е въпрос на принципи, професионализъм, но и средства. Ако искате да подкрепите стандартите на "Капитал", може да го направите тук. Благодарим.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Кое място наричаме свой дом? Онова, в което сме се родили; онова, в което сме се настанили днес, или онова, което сънуваме? Може цял живот да се чувстваш „у дома“, където и да си; възможно е и винаги да си извън, не на място, „бежанец“. Новата книга на Джон Ланчестър „Уханно пристанище“ (изд. „Обсидиан“, превод от английски Боян Дамянов) избира за свой дом Хонконг, както го избират и героите ?. С него са свързани съдбите им, но освен тази свързаност територията (както я наричат евфемистично английските колонисти в началото на 40-те) е не само място на действие, фокус на различните сюжетни линии в романа, а и централен персонаж в него. Едно уханно пристанище, както го наричат китайците, чийто аромат смесва наглед несъчетаемото: сдържаност и екстаз, шум и мълчаливост, бясно движение и странен покой, хазарт и почтена работливост и още, и още...
Възпитаният от „Дългът към удоволствието“ (първата книга на Джон Ланчестър, която и досега е една от любимите ми въобще) читател ще бъде изненадан. Новият Ланчестър е много по-разказвателен, не толкова играещ, по-малко сетивен и може би по-малък мистификатор. „Уханно пристанище“ обаче отново, и то категорично, демонстрира мощната му способност да разказва, неговите знания и ерудиция, умението да разгръща, съчетава и заплита сюжетните линии. Отличният превод на книгата пък съумява да ни убеди в това.
Сдържан, но нежен е писателят тук. По някакъв източен начин (поне както си го представям аз). Освен това - детайлност и прецизност спрямо фактите, мащабност при пресъздаването на близо 60 години от историята на Хонконг. От по-изисканите и спокойни колониални времена, през зверствата при японската окупация по време на Втората световна война, следвоенния икономически растеж, триадите, до промените от 90-те години на отминалия век.
Четирима герои - журналистката Дона Стоун, младият китайски бизнесмен Матю Хуо, притежателят на хотел Том Стюарт и монахинята сестра Мария - свързват съдбите си с Хонконг, като по странен начин английската и китайската гледна точка успяват да се срещнат. Защото любовта и загубите, войните, социалните промени, парите и желанието да гледаш бъдещето си, а не миналото, колкото и да те е белязало то, могат да са дадени всекиму. И странни са приликите и разликите в чувстването и приемането на нещата. Както и местата, в които минало и днешно се срещат. Ланчестър ни разказва много за това. Завладяващо.



  • Facebook
  • Twitter
  • Зарче
  • Email
  • Ако този материал Ви е харесал или желаете да изразите съпричастност с конкретната тема или кауза, можете да ни подкрепите с малко финансово дарение.

    Дарение
    Плащането се осъществява чрез ePay.bg

Прочетете и това

Прокълнатите крале

29 мар 2003, 9513 прочитания

Мрачният швейцарец

29 мар 2003, 6417 прочитания

24 часа 7 дни
 
Капитал

Абонирайте се и получавате повече

Капитал
  • Допълнителни издания
  • Остъпки за участие в събития
  • Ваучер за реклама
Още от "Капител" Затваряне
Анализирай Де Ниро

„Анализирай онова“ е истинска филмова бравура

Защо "Гражданската отговорност" е обречена да поскъпва

И без решението на ВКС цената на застраховката е тръгнала нагоре

Голямата работа на рекламните агенции

Кои са най-големите комуникационни групи в България, които управляват близо 280 млн. рекламни инвестиции и как дигитализацията променя бизнеса им

"Агрия груп" купува производител на слънчогледово олио

Базираната в Лясковец "Кехлибар" ще е първата компания за преработка на слънчоглед в портфейла на холдинга

Кредитор продава рециклиращите машини на Пламен Стоянов-Дамбовеца

Оборудването е струвало около 10 млн. лв. при покупката му, а сега се предлага за около половината

Всички сме обидени

Мартин Роусън, карикатуристът на The Guardian за политкоректността, смелостта да осмива в епохата след Charlie Hebdo, за Брекзит и изложбата си в Габрово

Звезда и половина

Историкът Уилям Юинг за ретроспективата на легендарния фотограф Арнолд Нюман в София

K:Reader

Нов и модерен инструмент, който пренася в дигитална среда усещането от четенето на хартия.

Прочетете целия вестник или списание без да търсите отделните статии в сайта.
Капитал, брой 45

Капитал

Брой 45 // 10.11.2018 Прочетете
Капитал PRO, Вечерни новини: Икономиките на ЕС и България се забавят, Brexit пред финал

Емисия

DAILY @7PM // 14.11.2018 Прочетете